es tan listo

Este tipo no es tan listo como para cubrir sus huellas.
Okay, this guy's not smart enough to cover his tracks.
Aparte, no es tan listo como para mentir.
Besides, he's not smart enough to lie.
No es tan listo como para apagarlo.
He's not smart enough to turn it off.
¿Por qué crees que Noel es tan listo en esto?
Why do you think Noel was so clever at this?
Y Waxley Gordon, él no es tan listo como usted.
And Waxey Gordon, he ain't nearly as smart as you.
Quizás no es tan listo como tú crees que es.
Maybe he's not as smart as you think he is.
Si es tan listo, ¿por qué no te casaste con él?
Well, if he's so smart, why didn't you marry him?
Con suerte tu padre es tan listo como tú.
Hopefully your father is as smart as you.
Patrick Forest no es tan listo para hacer todo esto.
Patrick Forest isn't smart enough to put this all together.
¿Cree que es tan listo como para mentirme a mí?
You think you're smart enough to lie to me?
Veamos si Cooper es tan listo como para darse cuenta.
Let's see if Cooper's smart enough to know that.
Ventriss no es tan listo, pero Fitzgerald definitivamente sí.
Ventriss isn't that smart, but Fitzgerald definitely is.
Y vuestro hijo Lucas, ¿es tan listo como vosotros dos?
And your boy Lucas, is he as smart as the two of you?
D3mn8 no es tan listo como se cree.
D3mn8 isn't as smart as he thinks he is.
Bueno, Jonjo no es tan listo como se cree.
Well, he's not as clever as he thinks, Jonjo.
Y vuestro hijo Lucas, ¿es tan listo como vosotros dos?
And your boy lucas, is he as smart as the two of you?
Me gusta el que no es tan listo.
I like the one who's not so smart.
Si es tan listo, hágalo usted mismo.
If you are so smart, do it by yourself.
Dado que el profesor no es tan listo como parece.
Providing the professor isn't wiser than he seems.
Creo que Tony es tan listo como yo.
I think Tony is quite as clever as I am.
Palabra del día
el propósito