es sospechoso

Si Will no es sospechoso, entonces es un testigo.
If Will is not a suspect, then he is a witness.
El primero en la escena siempre es sospechoso.
The first man on the scene is always suspect.
Otra vez, el testimonio del Señor no es sospechoso; ¡Él estuvo allí!
Again, the Lord's testimony is not suspect; He was there!
Así que nuestro único sospechoso ya no es sospechoso.
So our only suspect is no longer a suspect.
Lo obtuve en privado y Palme no es sospechoso de un delito.
I got it privately and he's not suspected of a crime.
Parece que él no es sospechoso (p.68).
It seems he is not suspicious (p.68).
Brix dice que ya no es sospechoso.
Brix says that he is no longer a suspect.
No, no es sospechoso por el momento.
No, he's not a suspect at the moment.
Usted no es sospechoso en este caso.
You're not a suspect in this case.
Permíteme terminar esa frase por ti: "Ya no es sospechoso".
Allow me to finish that sentence for you, "is no longer a suspect. "
Parece que él no es sospechoso (p.68). a partir de abril 2000 apr.
It seems he is not suspicious (p.68). since spring 2000 approx.
Si Will no es sospechoso, es testigo.
If Will is not a suspect, then he is a witness.
Oh, y eso no es sospechoso.
Oh, and that's not suspicious.
No es sospechoso en este caso.
He isn't a suspect in this case.
Este de aquí, siempre es sospechoso.
This one here, it's always been a suspect.
¿No sabía que ya no es sospechoso?
He didn't know he's no longer a suspect?
Porque cuando todo el mundo es sospechoso, no hay inocencia.
Because when everyone's a suspect, there is no innocence.
Si ninguno de ellos es sospechoso, ¿Cuáles son sus nombres?
If none of them are suspect, what are their names?
En este momento todo el mundo es sospechoso, Señor Maddux.
At this point everyone is a suspect, Mr Maddux.
Pero viendo que este estaba lleno de gente... es sospechoso.
But seeing as this one was filled with people— suspicious.
Palabra del día
embrujado