es rojo

¿Por qué el cielo es rojo de dónde vienes?
Why is the sky red where you come from?
Este nuevo tejido es rojo claro o rosa.
This new tissue is light red or pink.
El último último rayo... no es rojo, es verde.
The very last ray... It's not red... it's green.
Para Navidad todo es rojo, verde y dorado.
Christmas is all red, green and gold.
Apropiadamente, la clave es que algo en la habitación siempre es rojo.
Fittingly, the clue is that something in the room is always red.
El Mar Rojo no es rojo, David.
The Red Sea's not red, David.
Mi nuevo Alfa Romero convertible es rojo claro.
My new Alfa Romeo convertible is light red.
Sabes que mi pelo no es rojo, ¿verdad?
You know my hair's not red, right?
Katun es rojo como la sangre. La guerra continúa.
Red as of blood is Katun. War continues.
Su color es rojo oscuro o rojo-violeta.
The colour is dark red or red-violet.
El lado de adentro de las puertas del tren de aterrizaje también es rojo.
The inside of the landing gear doors are also red.
En especial el follaje juvenil es rojo oscuro.
Especially the new foliage is deep red.
El tejido es rojo grisáceo.
The tissue is greyish red.
Por ejemplo: Compre el vestido que es rojo y azul.
For example: Buy the dress that is red and blue.
El fondo es rojo matizado con burbujas en la distancia.
The background is red hued with bubbles in the distance.
Y gráficamente, nuestro héroe Ryu es rojo en vez de azul.
And graphically, our hero Ryu is red instead of blue.
Esto es rojo y azul, no es rojo o azul.
This is red and blue, it's not red or blue.
Uno es amarillo, dos es azul... y tres es rojo.
One is yellow, two is blue, and three is red.
Para mí, lo rojo es rojo y no carmesí o escarlata.
To me, red is red and not crimson or scarlet.
Ves, es una bandera verde, y el toro es rojo.
See, it is a green flag, and the bull is red.
Palabra del día
el arroz con leche