es rio

Popularity
500+ learners.
Los miembros de nuestro favorito en Nueva Jersey es Río Piscina y Lago Superior es la primer selección en Estados Unidos.
Our members favorite in New Jersey is Swimming River and Lake Superior is the top pick in United States.
Los miembros de nuestro favorito en Nueva Jersey es Río Piscina y New York City es la primer selección en Estados Unidos.
Our members favorite in New Jersey is Swimming River and New York City is the top pick in United States.
Hasta entonces es río de montaña y de meseta, de orillas barrancosas, que se distancian entre sí de 2 a 4 Kilómetros, su lecho es rocoso, sinuoso, presenta numerosos saltos y remolinos.
Until then it is mountain river and of plateau, of banks barrancosas that are distanced to each other from 2 to 4 Kilometers, their channel is rocky, serpentine, it presents numerous jumps and whirls.
Blissett nos hizo entender que la cultura de masas es rio central de conflicto en el capitalismo avanzado: una máquina productora de mitos colectivos a la espera de ser desviados o reconfigurados con fines subversivos.
Blissett made us understand that mass culture is a central territory of conflict in advanced capitalism: a machine for producing collective myths waiting to be diverted or reshaped for subversive purposes.
Este es Rio, ¿no?
This is Rio, no?
El estado más perjudicado es Rio Grande do Sul, seguido por Paraná (Oeste, Noroeste, Sudeste) y Santa Catarina (oeste).
The most harmed state is Rio Grande do Sul, followed by Parana (western, northwestern and southeastern regions) and Santa Catarina (western region).
La gente roba la energía eléctrica — este es Río.
People steal electrical power—this is Rio.
Tengo una sobrina, su nombre es Río.
I have a niece, Rio is her name.
El río es río solo hasta que se funde en el océano.
The river is only a river until it merges into the ocean.
La capital es Río Gallegos.
The capital is Río Gallegos.
La respuesta correcta es Río.
The correct answer is Rio.
Su nombre es Río.
Her name is Rio.
Añada la Milla de Oro a la ecuación y el resultado es Río Verde Playa.
Add the Golden Mile to the equation and you've got Rio Verde Playa.
Esto es Rió de Janeiro, y se esta poniendo un poco mejor, verdad?
This is in Rio de Janeiro, and it's getting a bit better, right?
Digamos que es Río.
Let's pretend it's Rio.
Lo mismo ocurre en diversas regiones del mundo: una cosa es Londres y otra es Río de Janeiro.
Likewise on different areas of the world: one thing is London and another different thing is Rio de Janeiro.
La flecha irregular representa un espíritu que en vida fue un signo astrológico de agua, por lo tanto es río.
The irregular arrow represents a spirit who in life was an astrological water sign, per example a river.
Rosario es Río: El Paraná es un río muy importante de América y el porvenir de la ciudad desde sus orígenes.
The Parana River is an important river in America and the city's future from its origin.
Según las búsquedas de vuelos hechas en KAYAK, el destino más popular es Río de Janeiro (48% del total de búsquedas Brasil).
Based on KAYAK flight searches, the most popular destination is Sao Paulo (53% of total searches to Brazil).
Si hay una ciudad en el mundo que sabe cómo organizar un evento deportivo de clase mundial, es Río de Janeiro.
If there is one city in the world that knows how to throw a world-class global sporting event, it is Rio de Janeiro.
Palabra del día
el amanecer