es preciso

Por motivos de claridad, es preciso sustituir la Decisión 2006/329/CE.
For the sake of clarity, Decision 2006/329/EC should be replaced.
Por motivos de claridad, es preciso sustituir la Decisión 2010/731/UE.
For the sake of clarity, Decision 2010/731/EU should be replaced.
Por motivos de claridad, es preciso sustituir la Decisión 2010/728/UE.
For the sake of clarity, Decision 2010/728/EU should be replaced.
No es preciso que nuestro médico examine a su cliente.
There's no need for our doctor to examine your client.
Si es preciso, pueden entrar en los cuerpos de animales.
If necessary, they would even enter the bodies of animals.
Además, es preciso reforzar el sistema de salvaguardias del OIEA.
In addition, the IAEA safeguards system needed to be strengthened.
Por lo tanto, es preciso prohibir el comercio de dichos látigos.
It is therefore necessary to prohibit trade in such whips.
No es preciso abrir ambos puertos al mismo tiempo.
It is not necessary to open both ports at the same time.
También es preciso realizar una investigación completa de ese incidente.
There must also be a full inquiry into that incident.
El informe irá acompañado, si es preciso, por propuestas de modificación.
The report shall be accompanied, if necessary, by proposals for amendments.
¿Llevarlo a la ciudad, a la capital, si es preciso?
Take him to the city, to the capital, if necessary?
Por motivos de claridad, es preciso sustituir la Decisión 2005/344/CE.
Decision 2005/344/EC should be replaced for reasons of clarity.
Asimismo, es preciso analizar el aspecto moral de este asunto.
We must also consider the moral dimension of this business.
Por consiguiente, es preciso ampliar la duración del experimento temporal.
It is therefore necessary to extend the duration of the temporary experiment.
Si es preciso, se les remite a otro grupo de salud mental.
If necessary, they are referred to another mental health group.
Si es preciso, se emplearán técnicas adecuadas de tratamiento previo.
If necessary, appropriate techniques of pre-treatment shall be used.
No es preciso que reclame el copyright de sus cambios.
You are not required to claim a copyright on your changes.
En aras de la claridad, es preciso sustituir estos anexos.
For the sake of clarity these Annexes should be replaced.
No es preciso volver a los tiempos remotos de Puranic.
It is not necessary to go back to the Puranic times.
No es preciso que confíes en mí, Sr. Smith.
You don't have to trust me, Mr. Smith.
Palabra del día
el muérdago