es muy tarde ahora

Por supuesto, ya es muy tarde ahora para ser sacerdote.
Of course, it's too late to be a priest now.
Sí, pues bien, es muy tarde ahora.
Yeah, well, it's too late now.
Bueno, no ya es muy tarde ahora.
Well, no, it's too late now.
Bueno, es muy tarde ahora.
Well, it's too late now.
Pero es muy tarde ahora.
But it's too late now.
Pues bien, es muy tarde ahora.
Well, it's too late now.
Bueno, es muy tarde ahora.
Well, it's too late now.
¡Bien, es muy tarde ahora!
Well, it's too late now!
Oh está bien, bueno, es muy tarde ahora.
Oh, well, too late now.
No tienes que hacer esto sola. No, es muy tarde ahora.
You don't have to do this alone.
Hombre, es muy tarde ahora.
Oh, man, too late now.
Incluso si lo quemas, ya es muy tarde ahora que recuerdas todas las cosas de las que eres capaz.
Even if you burn it, it's too late now that you remember all the things you're capable of.
Es muy tarde ahora, ¿supongo?
It is too late now, I suppose?
Es muy tarde ahora, también.
It's really late now, too.
Es muy tarde ahora.
It's too late now.
¡Es muy tarde ahora!
It's too late now!
Es muy tarde ahora.
It's too late now.
Deberíamos ir al cine. - Es muy tarde ahora, pero quizás mañana.
We should go to the movies. - It's too late now, but maybe tomorrow.
Palabra del día
disfrazarse