es mona

La chica es mona y además creo que puede gustarte.
She's a sweet girl and I think you might really hit it off.
La foto es mona.
That's a cute picture.
Esa no es mona.
Oh, that's not cute.
Tras pasar el verano entero bajo el sol, ella ahora es mona.
After spending the entire summer in the sun, she's now a blonde.
Quieres que le ayude porque piensas que es mona.
You want me to help her because you think she's cute.
Axl, ¿crees que mi sudadera es mona?
Axl, do you think my hoodie is cute?
Creo que tu novia es mona, Rosa.
I think your girlfriend's cute, Rosa.
La chica con la que hablo es mona, ¿verdad?
That girl I'm talking to is cute, right?
Sí, bueno, asegúrate de que es mona.
Yeah, well, make sure she's cute.
La primera, a pesar del ligero estrabismo tan común en Asia, es mona.
The first, despite the light squint so common in Asia is quite cute.
Quiero decir, ella es mona, pero ¿es ella de la misma especia?
I mean, she's cute, but is she even in the same species?
Sé que ella es mona.
I know that she is cute.
Oye, esa chica es mona, ¿no?
Hey, that girl's cute, right?
Quiero que sepa que es mona.
I want her to know she's cute.
Sí, además es mona.
Yeah, plus she's cute.
La rubia es mona, ¿verdad?
Blonde is cute, right?
Si, es mona y claramente buena al futbol, pero es de los de arriba.
Yes, she's cute and clearly very good at soccer, but she's upstairs people.
Hola. Mi nombre es mona labeeb, tengo 36 años y actualmente vivo en Ägypten.
Hello, my name is mona labeeb and I'm 36 years old and currently living in Egypt.
¡Dirías que es mona!
You would say it's cute!
Solo digo que es mona.
I'm just saying, she's cute.
Palabra del día
el patinaje