es manana
- Ejemplos
Por cierto, la cena es manana en mi casa a las seis. | Oh, by the way, dinner at my house tomorrow night, 6:00. |
También es Manana, recordar y recapitular también es necesario. | It is also manana, recalling and recapitulating that is also necessary. |
Saludos desde Hong Kong, donde ya es mañana. | Greetings from Hong Kong, where it's already tomorrow. |
Ya casi es mañana y no quiero irme. | It's nearly tomorrow and I don't want to go. |
¿A qué hora es mañana la gala de inauguración? | At what time is the groundbreaking gala tomorrow? |
Su siguiente vuelo es mañana a las 8 a.m. | Their next flight is 8 a.m. tomorrow. |
La fiesta de la revista es mañana en el Luna. | The magazine's throwing us a party tomorrow night at Luna. |
Mira, mi graduacion es manana. | Look, my graduation is tomorrow. |
Recuerdo muy bien la fecha en que el primo me salvó la vida... y es manana. | My memory is quite clear regarding the date my cousin saved my life, and it is tomorrow. |
El tema de esta conferencia es MANANA, Prevención primaria de Espina Bifida e Hidrocefalia y la prevención de discapacidades secundarias por detección temprana, tratamiento y rehabilitación. | The theme of this conference is TOMORROW, Primary prevention of Spina Bifida and Hydrocephalus & prevention of secondaryimpairments by early detection, treatment and rehabilitation. |
¿Por qué es mañana el día más importante de su vida? | Why is tomorrow the most important day in his life? |
¿Qué diferencia hace si es mañana o en 80 años? | What difference does it make if it's tomorrow or 80 years? |
Espera, el concurso es mañana, ¿por qué estamos cambiando cosas? | Wait, the competition is tomorrow, why are we making changes? |
Bueno, es una larga historia, pero es mañana a las 3:00. | Well, it's a long story, but it's tomorrow at 3:00. |
Mi entrevista en el museo es mañana por la noche. | My interview at the museum is tomorrow night |
Debemos entrar, el baile es mañana por la noche. | But we gotta get in, the dance is tomorrow night. |
Es mañana ahora, pero va a estar bien, estoy seguro. | It's tomorrow now, but we'll be fine, I'm sure. |
Su cumpleaños es mañana y ella tiene muchas cosas que hacer. | Her birthday is tomorrow and she has so many things to do. |
Algo está pasando el 18, que es mañana. | Something is happening on the 18th, that is tomorrow. |
La reunión es mañana, y no tengo nada. | The meeting is tomorrow, and I don't have anything. |
