es maleducado

No es maleducado, no es egoísta no es fácilmente irritable.
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered.
No es... no es maleducado.
It's not— it's not rude.
No es... no es maleducado.
It's not it's not rude.
No me gusta. Es maleducado.
I don't like this.
Estoy de acuerdo, es maleducado, pero ella pidió privacidad.
I agree, it's rude, but she asked for privacy.
¿Porque no fue invitado y algunas personas piensan que es maleducado?
Uh, because he wasn't invited, and some people think that's rude?
¿Entonces dices que es maleducado con sus profesores?
So you're saying he's being rude to his teachers?
Creo que es maleducado abandonar a tu familia
I think it's rude to leave your family.
Dar la espalda al público es maleducado.
Turning his back to the audience, that's rude.
Yo... me gustaría darte la bienvenida apropiadamente. Eso es maleducado.
I would— I would just like to properly welcome your— That's rude.
Sabes que creo que es maleducado?
Do you know what I think is rude?
Todo el mundo es maleducado.
Everyone is loud and pushy.
El novio de Ana es maleducado e irrespetuoso; no lo soporto.
Ana's boyfriend is rude and disrespectful; I can't stand him.
Miembros de su equipo se quejaron que es maleducado con ellos.
There have been complaints from members of your team that you are rude to them.
Se disciplina a John frecuentemente con el tiempo fuera porque es maleducado con la niñera.
John is often given time out because he is rude to the nanny.
No le permito que me trate de esta manera. Usted es maleducado y desagradable.
I won't allow you to treat me like this. You're rude and obnoxious.
Es maleducado por su parte no saludar a un invitado.
It's rude of him not to greet a guest.
Es maleducado, y tiene una actitud soberbiosa.
It's rude, and you're kind of acting superior.
Es maleducado con los clientes.
He's rude to the clients.
Es maleducado mirar fijamente.
It is very rude to stare.
Palabra del día
la cometa