es malísimo

No debo llorar, es malísimo para la voz.
I mustn't cry, it plays havoc with the voice.
Ya lo sabes: fumar es malísimo para tu cuerpo.
First things first: you know smoking is bad for your body.
¡El servicio de este hotel es malísimo!
The service in this hotel is terrible!
Quiero decir, ¿y si realmente es malísimo?
I mean, what if he really is terrible?
Odio este restaurante ¡el servicio es malísimo!
I hate this restaurant service is very bad!
Y además... es malísimo en la cama.
Also... he's really bad in bed.
Pero es malísimo en todo.
But he's terrible at everything.
Oh, no, el número es malísimo.
Oh, boy, the number's lousy.
Ay, no, esto es malísimo.
Oh, no, this is so bad.
El tabaco es malísimo para algunos.
Smoking is bad for some.
El dinero es malísimo.
The money is terrible.
Este vino es malísimo.
This wine is horrible.
He oído que es malísimo.
I hear that's really bad for you.
Este programa es malísimo.
This show is pretty bad.
El café es malísimo.
This coffee is terrible.
Eso no es nada bueno. Eso es malísimo
That's not very good.That was terrible.
Este lugar es malísimo.
This is a very bad place.
Ay, no, esto es malísimo.
Oh no. This is so bad.
Lo primero, es malísimo.
First off, he's terrible.
Mi padre es malísimo.
Oh. my father is so bad.
Palabra del día
malvado