es locura

Popularity
500+ learners.
No es locura a una mente espiritual.
It is not foolishness to a spiritual mind.
El amor que no es locura no es amor.
Love that is not madness is not love.
A menudo la gente cree que lo nuestro es locura, una vida inútil.
Often, people think that ours is a foolish, wasteful life.
¿Qué es locura espiritual contra locura psicológica?
What is spiritual madness versus psychological madness?
Tratar de evitarles la incomodidad espiritual de no estar seguros, es locura total.
Trying to spare them the spiritual discomfort of not being sure, is sheer folly.
Eso no es locura temporal.
That's not temporary insanity.
Esto es locura pura.
This is pure madness.
Si éste es el caso, entonces página de Google la fijación espesa ahora es locura pura.
If this is the case, then Google page rank fixation is now pure folly.
La pasión no es locura.
Fieriness is not madness.
No es locura, mi señor.
No madness, my Lord.
El arrojo no es locura.
Daring is not madness.
Vale, eso es locura demencial.
Okay, that's straight-up insanity.
Este su camino es locura; Con todo, sus descendientes se complacen en el dicho de ellos.
This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings.
Pero tal vez no es locura, Tal vez él y el padre son la clave de los misterios de la serie.
But perhaps it is not madness, Maybe he and the father are the key to the mysteries of the series.
Así que no basta con descartarlo, con decir que es locura socializada y organizada, porque desempeña un papel muy real y crucial para la clase dominante; hay que confrontarlo.
So we can't simply dismiss this as socialized and organized lunacy, because it has a very real and crucial role to play for the ruling class, and it must be taken on as such.
A medida que el tiempo progresa más y más rápidamente, y el reloj de arena pasa más y más rápidamente, hijos Míos, veréis a vuestro mundo progresar en una forma de locura total, porque el pecado, hija Mía, seguramente es locura.
As time progresses faster and faster and the hourglass runs faster and faster, My children, you will see your world progress into a form of total madness, for sin, My child, is surely insanity.
A medida que el tiempo progresa más y más rápidamente, y el reloj de arena pasa más rápidamente y más rápidamente, hijos Míos, veréis a vuestro mundo progresar en una forma de locura total, porque el pecado, hija Mía, seguramente es locura.
As time progresses faster and faster and the hourglass runs faster and faster, My children, you will see your world progress into a form of total madness, for sin, My child, is surely insanity.
¡Es locura del Marzo en MahjongTime porque le ofrecemos la oportunidad de entrar en un sorteo para ganar 200$!
It is March madness at Mahjong Time as we give you the opportunity to enter into a prize draw to win $200!
Es locura temporal y si tienes el tesoro de la atención, verificarás que estoy siendo veraz y exacto en mi descripción del enojo.
It is temporary madness and if you have the treasure of attention, you will verify that I am being truthful and exact in my description of anger.
Vendrás con nosotros mañana y certificarás que es locura.
You'll come with us tomorrow and certify that he is insane.
Palabra del día
el estanque