es la jefa

Popularity
500+ learners.
Wabiwa Witakenge es la jefa de la aldea de Ndiba.
Wabiwa Witakenge is the chief of the village of Ndiba.
Yo dirijo este lugar, pero ella es la jefa.
I may run this place, but she is the boss.
Su esposa es la jefa del departamento, así que...
His wife is head of the department, so...
El capitán manda, pero la señorita es la jefa.
The captain commands, but the young lady's the boss
Entra una mujer... creo que es la jefa de seguridad.
This woman comes in... I think she's their head of security.
Mi esposa es la jefa de la APM.
My wife is the head of the PTA.
Oh, ella es la jefa de comunicaciones de mi empresa.
Oh, she runs communications in my business.
En una palabra, es la jefa encubierta.
In a word, she's the undercover boss.
Ella es la jefa, primo Pero no te preocupes.
She's the boss, cuz. But don't worry.
Beyoncé lo hace y es por eso que es la jefa.
Beyoncé does, which is why she's a boss.
Ella es la jefa y él es el interno guapo.
She's the boss. He's the pretty intern.
Ella es la jefa No trabajes con tu hija
She is the mistress. Never work with your daughter.
No me importa trabajar horas extras, pero usted es la jefa.
Oh, I don't mind a little overtime, but you're the boss.
La abuela es la jefa, tú sabes eso.
Grandma's the boss; you know that.
Por eso ella es la jefa y tú no.
That's why she's chief and you're not.
Ella es la jefa en este caso.
She's the boss on this one.
Esa no es mi lectura de los chicos, pero usted es la jefa.
Oh, that's not my reading of the guys, but you're the boss.
Mi esposa Vicki es la jefa.
My wife Vicki's the boss.
No, amigo, Aggie es la jefa aquí, pero está en otro asunto.
No, mate, Aggie is the boss here, but she is on another call.
En cierto sentido, es la jefa del cerebro.
In some sense, it's your brain's boss.
Palabra del día
el cachorro