es la hora del almuerzo

Gracias, pero todavía no es la hora del almuerzo.
Oh, thank you, but it's not lunchtime yet.
No es la hora del almuerzo, pero no me importa.
It's not lunchtime. I don't even care.
Ni siquiera es la hora del almuerzo.
It's not even lunchtime.
Ni siquiera es la hora del almuerzo.
It's not even lunchtime yet.
Todavía no es la hora del almuerzo.
It's not lunchtime yet.
Aún no es la hora del almuerzo.
It's not lunchtime yet.
Ni siquiera es la hora del almuerzo.
It isn't even lunch yet.
Si casi es la hora del almuerzo.
Oh, go on. It's nearly lunchtime.
¿Sabes por qué todavía no es la hora del almuerzo?
Do you know why it's not yet lunch time?
El mejor momento para ir, es la hora del almuerzo.
The best time to go is lunchtime.
El medio día, es la hora del almuerzo.
The middle of the day, is lunch time.
Apúrate por favor, ya casi es la hora del almuerzo.
Hurry up please. It's almost lunch time.
Si vienes ahora, es la hora del almuerzo pero nos van a dejar entrar.
If you come now, it's lunchtime, but they're gonna let us in.
Pero no es la hora del almuerzo.
But it's not her lunchtime.
Lily, es la hora del almuerzo.
Lily, it's time for lunch.
Tengo. Tengo el reloj, y digo que todavía es la hora del almuerzo.
I have the watch, and I say it's still lunch time.
Esto no es la hora del almuerzo.
This ain't no hour lunch break.
Creo que es la hora del almuerzo.
I think it's lunch time.
Vamos, es la hora del almuerzo.
Come on, it's lunchtime.
Pero es la hora del almuerzo.
But it's lunch time.
Palabra del día
el hombre lobo