es guay

No es guay, y no lo permitiremos nunca más.
It's not cool, and we won't allow it anymore.
Pero entonces si estas intentando ser guay, eso no es guay.
But then if you're trying to be cool then that's not cool.
Bueno, antes de nada, fumar no es guay.
Well, first of all, smoking is not cool.
¿Ya no es guay hablar con los más pequeños?
It's not cool to talk to juniors anymore?
Chicos, este sitio es guay de verdad.
Guys, this place is actually really cool.
Chicos, este sitio es guay de verdad.
Guys, this place is actually really cool.
Si, digo, que no es guay, pero...
Yeah, I mean, that's not cool, but...
Oye, ¿sabes qué no es guay?
Okay? Hey, you know what's not cool?
Bueno, el equipo de bastoneros es guay.
Well, drill team is really cool.
No, Ted. El brunch no es guay.
No, Ted. unch is not cool.
Vamos, eso no es guay.
Come on, that's not cool.
J.J, eso no es guay.
J.J., that is not cool.
En realidad, no, no es guay.
Actually, no, that's not cool.
Eso no es guay, ¿vale?
That's not cool, okay?
Venga hombre, eso no es guay.
Hey, man, that's not cool.
Vamos, eso no es guay.
Come on, that's not cool.
Esto no es guay.
This is not cool.
Pero no es guay.
But it's not cool.
No, no es guay, ¿vale?
No, he is not cool, OK?
Venga hombre, eso no es guay.
Hey, man, that's not cool.
Palabra del día
el coco