es francesa
- Ejemplos
He descubierto que su esposa no es francesa. | I have discovered that your wife is not French. |
Juraría que no es francesa pero sí de Inglaterra. | I'd swear that it's not French but from England. |
Está en Francia, ya que es francesa y todo eso. | Well, she's in France, you know, what with being all French and that. |
No es francesa, pero tiene burbujas. | Uh, it's not French, but it's got bubbles. |
No es francesa, señor. | She's not French, sir. |
¿Ella es francesa ahora? | Why is she French now? |
No es francesa, ¿verdad? | You're not French, are you? |
Y no es francesa. | And she's not French. |
¿Entonces no es francesa? | Then you're not French? |
No es francesa, ¿eh? | You're not French, are you? |
Sí, pero usted no es francesa, no? | Yes, but you're not French are you? |
Descubrí que su esposa no es francesa. | I have discovered that your wife is not French. What do you mean? |
La etiqueta es francesa. | Not much of a supply. French label. |
Lourdes no es francesa, nació en Sevilla. | Lourdes is not French. She was born in Seville. |
La ciudad también es francesa, la pobre guarnición mayoritariamente francesa. | The city too is French, the poor garrison mostly French. |
Decir que es francesa, decirles que no pueden tenerla. | Say it's from France, tell them they can't have it. |
La receta la carne por es francesa en el horno. | The recipe meat in French in an oven. |
Mi cultura es francesa, pero el lenguaje del cine es universal. | My culture is French, but there is a universal language. |
La mesa, en el centro, es francesa. | The table, in the center, is French. |
¿Qué es francesa de 'No nos gusta los dibujos'? | What's French for 'We don't like your drawings'? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!