es fantástico que

Bueno, es fantástico que Merrick te haya devuelto tu trabajo.
Well, that's fantastic that Merrick gave you your job back.
Creo que es fantástico que vivas con tus padres.
I think it's great that you live with your folks.
Sí, es fantástico que las cosas hayan vuelto a la normalidad.
Yeah, it's great to finally have things back to normal.
Sí, desgraciadamente, pero es fantástico que estés aquí.
Yeah, unfortunately, but it's fantastic that you're here.
Hablando de eso, es fantástico que hayan abierto las puertas.
Speaking of, so great to have the gates open.
Si. Desafortunadamente. Pero es fantástico que estés aquí.
Yeah, unfortunately, but it's fantastic that you're here.
Creo que es fantástico que encuentres tu llamada.
I think it's amazing that you found your calling.
¿No es fantástico que tengamos esta llave?
How fantastic is it that we have this key?
Creo que es fantástico que tengas una cita.
I think it`s great you have a date.
Creo que es fantástico que encuentres tu llamada.
I think it's amazing that you found your calling.
De hecho, es fantástico que solo vistas camisetas con vaqueros.
In fact, it's totally cool to just wear team jerseys with jeans.
Creo que es fantástico que vosotros os vayáis a casar de nuevo.
I think it's great you two are getting remarried.
Jean, es fantástico que las niñas tengan una relación con su tía.
Jean, I think it's great that the girls have a relationship with their aunt,
Creo que es fantástico que vinieras.
I think it's fantastic that you came.
Y lo que es fantástico que tiene un apartamento independiente con cocina.
And what's great about it is that it has a separate apartment with kitchen.
Genial... es fantástico que te hayamos conocido.
Great... it is so nice to meet you.
Creo que es fantástico que seáis felices.
I think it's amazing that you're happy.
La sensación de que es fantástico que puede traer su vida con vitalidad y pasiones.
The feeling of it is fantastic which can bring your life with vitality and passions.
Creo que es fantástico que vosotros os vayáis a casar de nuevo.
I think it's great you two are getting remarried.
Solo pienso que es fantástico que salgáis juntos.
I just think it's really great you guys are goin' out.
Palabra del día
embrujado