es escandaloso

CONTRAS. No es un ruido de funcionamiento silencioso, pero tampoco es escandaloso.
CONS. Not a silent operating noise, but it's nothing scandalous either.
Eso no solo es escandaloso, es descabellado e hipócrita e inmensamente decepcionante.
This is not only shocking, it is outlandish and hypocritical, and hugely disappointing.
Pero un montón de gente sonriente que te afirma y que te acepta tal como eres, eso no es escandaloso.
But a bunch of smiling affirming people that will take you as you are, that's not scandalous.
Por último, no puedo por menos que decir que también es escandaloso el modo en que Renault lleva a cabo este cierre.
Finally, I have to say that the manner in which Renault is carrying out this closure is also absolutely scandalous.
Realmente es escandaloso que se les niegue este derecho alegando que no son ciudadanos de la UE y que no tienen voz ni voto.
It is really quite shocking that they are refused on the grounds that they are not EU citizens and are not able to have their say.
Sé que probablemente es escandaloso para un hombre corriente como yo, haber venido a ver a alguien como usted, pero si usted accede a ir, pagaré sus gastos.
I know that this is probably outrageous for an ordinary man like me to come to a person like you, but if you're willing to go there, I'll pay for your costs.
También es escandaloso que los servicios secretos, controlados por el Presidente y que todavía se hacen llamar KGB, utilicen métodos de la época estalinista para aterrorizar a la oposición y a la sociedad civil.
It is also outrageous that the secret service, which is controlled by the President and still calls itself the KGB, is using methods from the Stalin era to terrorise the opposition and civil society.
Pero, aunque el plan de Trump para la muralla fronteriza es escandaloso, la respuesta de los otros candidatos, de la Casa Blanca, de los medios de comunicación y otras voces de poder solo agrava el ultraje aún más.
But as outrageous as Trump's border wall plan is, the response from the other candidates, from the White House, from the media and other voices of power only compounds the outrage.
Si, además, los presuntos responsables no se escondieron, sino que siguieron llevando sus vidas normales, es decir, si era una simpleza localizarlos y aprehenderlos, entonces no haberlos capturado también es escandaloso.
If, moreover, the alleged perpetrators did not go into hiding but continued to live their normal lives, that is to say, if it was easy to locate and apprehend them, then the fact that they were not arrested is also scandalous.
Por sí mismo, este cambio no es escandaloso, porque, desde luego, en muchos países europeos no existe este tipo de disposición; lo que, en cambio, resulta indignante es el modo en el que se tomó esa decisión.
The fact of this change itself is not outrageous, because, of course, there is no such law in many European countries, but what is outrageous is the way in which this decision was made.
Lo que es escandaloso, en cambio, es que algunos miembros de la comunidad internacional todavía tomen en serio los sermones de Cuba y Venezuela sobre la democracia en Brasil, como si estos países tuvieran la autoridad moral para dar lecciones sobre democracia.
What's really outrageous in this Brazil vs. Cuba diplomatic clash is that some—although fortunately increasingly fewer—members of the international community are listening to Cuba's and Venezuela's lectures about Brazilian democracy, as if they had the moral authority to talk about it.
El trato dispensado a periodistas y escritores en Belarús es escandaloso.
The treatment of journalists and authors in Belarus is scandalous.
Si es escandaloso, ¿por qué pareces tan nervioso?
If it's outrageous, why do you seem so nervous?
Esto es escandaloso y ni una palabra es cierta.
This is outrageous and not a word is true.
Esto es escandaloso, su caso debería haber sido escuchado.
That is scandalous, their case ought to be heard.
Señor Presidente, ¡lo que acaba de hacer es escandaloso!
Mr President, what you have just done is scandalous!
Pero aparte de eso, este cargo es escandaloso.
But beyond that, this charge is outrageous.
Lo que está pasando en Europa es escandaloso.
What's going on in Europe is shocking.
Esto es escandaloso e inaceptable para Europa.
This is outrageous and not acceptable for Europe.
Lo que están haciendo aquí es escandaloso.
What you are doing here is scandalous.
Palabra del día
el maquillaje