es en realidad

Popularity
500+ learners.
No es en realidad un negocio, pero registramos el nombre.
It's not actually a business, but we registered the name.
Resulta que Ryan es en realidad un buen entrenador, ¿sabes?
Turns out Ryan is a really good coach, you know?
El pasado nunca es en realidad un indicador de las acciones futuras.
The past is never actually an indicator of future actions.
Conclusión: El trabajo suena asqueroso, como lo es en realidad.
Conclusion: The work sounds disgusting, as it is in reality.
Esta teología es en realidad una mera filosofía de la religión.
This theology is in reality a mere philosophy of religion.
Este suplemento es en realidad una combinación de diferentes agentes anabólicos.
This supplement is actually a combination of different anabolic agents.
Un buen compañero es en realidad difícil de encontrar, también.
A good partner is actually hard to find, as well.
¿Cuál es en realidad la diferencia entre tentación y pecado?
What is actually the difference between temptation and sin?
Esta serie es en realidad su segundo Hip Hop escaparate.
This series is actually his second Hip Hop showcase.
Esta es en realidad una característica especial de la lotería.
This is actually a special feature of the lottery.
Víctor Manuel es en realidad el primer rey de Italia.
Victor Emmanuel is actually the first king of Italy.
Esta es en realidad una canción que escribí para Haley.
This is actually a song I wrote for haley.
Este tipo de pensamiento compulsivo es en realidad una adicción.
This kind of compulsive thinking is actually an addiction.
Esto es en realidad las principales ventajas de este gadget.
This is actually the main advantages of this gadget.
Este juego es en realidad bastante aburrido, con solo dos jugadores.
This game is actually pretty boring with only two players.
El juego es en realidad un poco espeluznante a veces.
The game is actually a little creepy at times.
La capa exterior es en realidad una cáscara muy duro.
The outer layer is actually a very hard shell.
Esta es en realidad el terafín de los mundos distantes.
This is actually the teraph of the far-off worlds.
Esta ciudad cosmopolita es en realidad un microcosmos del mundo.
This cosmopolitan city really is a microcosm of the world.
El ingrediente activo es en realidad efedrina y es un alcaloide.
The active ingredient is actually ephedrine and is an alkaloid.
Palabra del día
la taza