es en mayo
- Ejemplos
Su floración es en mayo y se fríe en julio-agosto. | Its flowering is in May and it fries in July-August. |
Usage: El cumpleaños de Leila es en mayo. | Usage: Leila's birthday is in May. |
El Festival do Carreteiro es en mayo. | The Carreteiro Festival is in May. |
Esquila es en mayo y la entrega del hilado es en verano u otoño. | Shearing is in May and delivery of yarn is in summer or fall. |
El examen de admisión de Esther es en mayo. | Esther's entrance exam is in May. |
Mi cumpleaños es en mayo. | My birthday's in May. |
La época de floración es en mayo. | Flowering time is in May. |
Tu cumpleaños es en mayo. | Your birthday's in May. |
Su cumpleaños es en mayo. | Her birthday's in May. |
La boda es en mayo, ¿verdad? | Wedding's in may, right? |
La mejor temporada de siembra es en mayo (hemisferio norte) y octubre (hemisferio sur). | The best planting season is in may (Northern hemisphere) and October (southern hemisphere). |
La migración de primavera es en mayo. | Spring migration in May. |
¿No es en mayo? | Isn't it in May? |
La temperatura del agua es en mayo de 18 °c y 24 °c en septiembre. | The temperature of water is of 18 °c in May and 24 °c in September. |
Un paseo corto y fácil, la mejor época para realizarlo es en mayo o a finales de octubre para contemplar los colores llamativos de las hayas. | An easy short walk best done in May or late October for beech trees colours. |
El segundo punto que me preocupa es que la primera y última mención del Parlamento es en mayo, en relación con las directrices sobre el empleo. | My second concern is that the first and last mention of Parliament is in May, in relation to the employment guidelines. |
Formato de la competición Pase a que la final es en mayo, la competición empieza ya a principios del mes de agosto con las rondas preliminares. | Although the final is in May the competition starts as early as August at the beginning of each season with non-league clubs playing in Preliminary Rounds. |
Mi boda es en mayo, y tendría que estar ya tomando decisiones, y desde luego tus problemas con estos eventos están interfiriendo, así que creo que debería planificar mi boda por mi cuenta. | My wedding's in May, and I need to be making decisions, and clearly, your issues are getting in the way, so I just feel like I should plan the wedding myself. |
Las fiestas patronales tienen lugar en a mediados de agosto, cuando el pueblo recibe a sus emigrantes, pero es en mayo cuando se realiza una romería en honor a la Virgen de Fátima en el que todos los vecinos disfrutan de una comida de jamón con habas. | The town's fiestas in honour of San Roque are in mid-August, when the emigrants who have moved away come back, and in May the romería (pilgrimge) of the Virgen de Fátima when all the townsfolk tuck into a meal of ham with beans. |
Mi cumpleaños es en mayo. ¿Vienes a mi fiesta? | My birthday is in May. Are you coming to my party? |
