es el muchacho

Popularity
500+ learners.
Él ya no es el muchacho tímido que era.
He is no longer the shy boy he was.
Ese es el muchacho bueno?
Is that the good guy?
¿Cuál es el muchacho que te invitó a la fiesta?
Who's the guy that invited you to the party?
Este es el muchacho que encontró tu reloj.
This is the boy who found your watch.
¿Y éste es el muchacho que perdió su cabeza el martes?
And this is the lad who lost his head on Tuesday?
¿Saben quién es el muchacho que tenía las cosas de Aaron?
Do you know who the boy was that had Aaron's things?
Ese no es el muchacho que conocí, Lisa.
That is not the boy I knew, Lisa.
Victor es el muchacho más alto de nuestra pandilla.
Victor is the tallest boy in our group.
¿Quién es el muchacho que interpreta a Peter Pan?
Who is the boy acting the part of Peter Pan?
Éste es el muchacho que atrapó el venado.
This is the boy that caught the deer.
Estos días, es el muchacho de oro en Fox.
He's the golden boy at Fox these days.
Podría decirme, ¿cómo es el muchacho?
Could you tell me, how is the boy?
Mira, abuela, es el muchacho lindo de al lado.
Look, Granny, it's that nice boy from next door.
Mi padre es el muchacho bueno de la disputa familiar.
My father's the poster boy for family strife.
Éste es el muchacho que tratará de romper mi récord el sábado.
This is the boy who's trying to break my record.
La historia es el muchacho que azota de la cultura popular.
History is the whipping boy of popular culture.
Abuelo, es el muchacho que me ayudó hace un rato.
Grandpa, this is the boy who helped me.
¿Quién es el muchacho de la foto?
Who is the boy in this photograph?
¿Ese es el muchacho que te llama "Vesna"?
Oh, is that the boy who calls you Vesna?
¿Seguro que ese es el muchacho que le debe 25.000 a Tony?
You sure that's the guy that owed Tony the 25?
Palabra del día
el rocío