es el fin de semana
- Ejemplos
Este no es el fin de semana que tenía en mente. | This is so not the weekend I had in mind. |
Ya es el fin de semana e iba a hacer planes. | So, it's the weekend and I was going to make plans. |
Definitivamente este no es el fin de semana que estaba esperando. | Well, this is definitely not the weekend I was expecting. |
No, la carrera de patinaje es el fin de semana. | No, the roller derby doesn't come on until the weekend. |
Me preguntaba, ¿cuando es el fin de semana de los padres? | I was wondering, is the ¿cuando Weekend of the parents? |
Todavía no es el fin de semana, Dave. | It's not the weekend yet, Dave. |
, la única razón de la semana es el fin de semana. | The whole point of the week is the weekend. |
El luau de fin del verano es el fin de semana. | The end of summer luau is next weekend. |
Este es el fin de semana de osos al final de el verano. | It's this bear weekend at the end of the summer. |
Pero no es el fin de semana. | But it's not the weekend. |
Bueno, es el fin de semana. | Well, it is the weekend. |
Oye, ¿no es el fin de semana de la graduación? | Hey, isn't this prom weekend? |
Mira, este es el fin de semana de la lujuria para menores... | Look, this is the lost weekend for juniors, |
Para todos ustedes, es el fin de semana de los padres. | For all you c.I.T.S, it's parents' weekend. |
Para todos ustedes, es el fin de semana de los padres. | For all you C.I.T.S, it's parents' weekend. |
Cuando es el fin de semana de mi cumpleaños, mamá? | When's the weekend of my birthday, Mama? |
La inauguración de Tommy es el fin de semana, ¿no? | Don't you have Tommy's opening this weekend? |
Miren, chicos, éste es el fin de semana de Dwande, ¿está bien? | Look, guys, this is Dwande's weekend, all right? |
Este es el fin de semana de la boda. | This is your wedding weekend. |
Ya que es el fin de semana definitivamente vamos a estar aquí un poco más. | Since it's the weekend we're definitely gonna be in here a little longer. |
