es económico

El problema de la pobreza en todo el mundo -también en Europa- no es económico; es un problema político, que exige soluciones políticas y globales.
The problem of poverty throughout the world - including Europe - is not economic; it is a political problem, which requires political and global solutions.
Nos parece que el estudio sobre la fiebre aftosa demuestra a todas luces que el sacrificio preventivo no es necesario, no es deseable, no es económico y no es eficaz.
We believe that the evidence we heard in the foot and mouth inquiry demonstrates that preventive slaughter is not necessary, it is not desirable, it is not economic and it is not efficient.
Sin embargo, la mayoría de los agricultores no podian tener en cuenta la gran perdida de tallos disponibles por lo que a veces usaban los tallos como combustible, lo cual no es economico (Mwendera et al.
However, most of the farmers could not take into account high loss of available stalk and some times they use the stalk for fuel, which is not economical (Mwendera et al.
Este modelo europeo es económico, sostenible y también social.
This European model is economic, sustainable and also social.
Por supuesto que el video digital ahora es económico.
Of course, digital video is cheap now.
Actualmente, el desastre es humano; es económico y social; es político.
The disaster, today, is human; it is economic and social; it is political.
Este proyecto no es económico.
This project is not about economics.
Nuestro segundo objetivo es económico.
Our second goal concerns the economy.
En general, su interés primordial es económico, con vistas a salvaguardar los negocios de grandes grupos económicos y financieros europeos.
Generally speaking, their main interest is economic, aimed at safeguarding the business of large European economic and financial groups.
El problema es económico, político y filosófico, porque el trabajo es creación, es el hombre mismo. Véase a Miguel Ángel.
The problem is an economic and political one; the problem is also philosophical because work is creation, it is human.
La obsesión dominante sigue siendo el déficit y el Pacto de Estabilidad y Crecimiento, cuando el problema al que nos enfrentamos es económico, no financiero.
The prevailing obsession continues to be with deficit and with the Stability and Growth Pact, when the problem we face is economic, rather than financial.
Básicamente, tomo mi teléfono móvil — la mayoría de los estudiantes ya tiene teléfonos inteligentes — lo conecto a este casco de realidad virtual, que es económico.
Basically, I take my mobile phone—most students already have these, smartphones—and I plug it into this virtual-reality headset, a low-cost headset.
El primero es económico y está realmente bien resumido en una historia apócrifa de un cruce de sátiras entre Henry Ford II y Walter Reuther, quien era el jefe del sindicato de trabajadores automotrices.
The first are economic, and they're really nicely summarized in an apocryphal story about a back-and-forth between Henry Ford II and Walter Reuther, who was the head of the auto workers union.
Aumentar este gálibo no es económico ni practicable y, por tanto, el gálibo que se toma como objetivo para Gran Bretaña será el «UK1 issue 2» (véase la ETI de infraestructura del ferrocarril de alta velocidad).
It is uneconomic or impracticable to increase the gauge, and therefore the target gauge for Great Britain will be the UK1 issue 2 (see High Speed Infrastructure TSI).
Quiero subrayar que en relación con todas las resoluciones que ha dictado el Tribunal respecto al proceso europeo de escasa cuantía, siempre debemos recordar que dicho proceso es económico, expeditivo, simple y de fácil uso para los ciudadanos.
I wish to emphasise that with regard to all decisions made by the Court within the Small Claims Procedure, it should always be remembered that the procedure is economical, quick, simple and citizen-friendly.
Ahora bien, en muchas ocasiones ocurre que poblaciones enteras se ven forzadas por los traficantes a producir droga, y el problema entonces ya no es económico sino de soberanía política real, y, en definitiva, casi militar.
In many cases, whole populations are forced by the drug traffickers to produce drugs, and the problem is not so much an economic one as a problem of real political sovereignty and so, ultimately, virtually a military problem.
El momento en el que entras en grandes números, y en esto gente razonable puede estar en desacuerdo, es cuando tienes algo que no es económico y estás intentando financiarlo. Eso, para mi es, en gran medida, un desperdicio.
The thing you get into big money on, and this, reasonable people can disagree, is when you have something that's non-economic and you're trying to fund that—that, to me, mostly is a waste.
Ruy es económico y siempre compra las marcas más baratas.
Ruy is thrifty and always buys the cheapest brands.
Juan es económico. Nunca come en restaurantes.
Juan is thrifty. He never eats in restaurants.
El apartamento es bonito y está situado en un barrio bueno; además de eso es económico.
The apartment is beautiful and in a nice neighborhood; aside from that, it's inexpensive.
Palabra del día
el adorno