es de manana
- Ejemplos
Justo ahora la temperatura parece rondar los 29°C, ¡y eso que solo es de mañana! | Right now, the temperature seems to be around 29 degrees Celsius, and it's only the morning. |
Pero estamos en un piso en Londres y es de mañana. | But we're in a flat in London and it's morning. |
Ya es de mañana y todavía no hemos descansado. | It's already morning, and we have not yet rested. |
Es de mañana en Costa Rica y el ejército se mueve. | Morning in Costa Rica, and the army is on the move again. |
Bueno al menos creo que es de mañana. | Well, at least I think it's morning. |
Sí, y obviamente es de mañana, pero se lee como 11:30 de la noche. | Yeah, and obviously it's a.m., but it reads as 11:30 p.m. |
Es de mañana aquí en mi huso horario. | It's morning here in my time zone. |
¿O es de mañana donde usted se encuentra? | Or is it morning where you are? |
Hora de levantarse queridos, ¡es de mañana! | Time to get up my dears, it's morning! |
La fecha límite es de mañana en 45 días: 15 de noviembre de 2002. | Your deadline is 45 days from tomorrow: November 15, 2002. |
Respuestas: 1) El Sol saliendo por el este significa que es de mañana (am). | Answers: 1) Sun rising in the east means it's morning (am). |
Por ejemplo, no es de mañana. | For example, it's not morning. |
Es de mañana por todo el mundo. | It's morning around the world. |
No somos niños, y no es de mañana. | We ain't children, and... it ain't morning. |
¡Es de mañana por todo el mundo! | It's morning all around the world! |
Es de mañana y no puedo dormir. | It's morning and! can't sleep. |
Es de mañana, estamos cocinando, estamos felices. | It's morning, we're cooking, we're happy. |
Es de mañana, sale el sol | It's early morning, the sun comes out |
No somos niños, y no es de mañana. | We ain't children. And... it ain't morning. |
Mira, Liam, es de mañana, amigo. | Look, Liam, it's morning, mate. |
