es de baja calidad

Popularity
500+ learners.
Este es de baja calidad de impresión pero parece ser bastante detallado.
Its print quality is poor, but seems to be very well detailed.
El servicio de telefonía móvil es de baja calidad.
Mobile telephone service is poor quality.
Y una gran cantidad de este contenido es de baja calidad con pocos puntos clave.
And a lot of it is lower quality with minimal takeaways.
VoIP se utiliza principalmente en áreas donde el servicio telefónico es de baja calidad o prohibitivo.
VoIP is primarily used in areas where telephone service is either low-quality or prohibitively expensive.
El cerrojo es de baja calidad. Podría romperse... ..En cualquier momento.
It could've snapped... ..at any time.
Más del 92 por ciento de los agricultores siembran su propia semilla, que es de baja calidad.
More than 92 percent of farmers plant their own wheat seed, which is of inferior quality.
MUY IMPORTANTE, este producto no es de fabricación española, su confeccion es de baja calidad.
VERY IMPORTANT, this product is not made in Spain and its fabric is of lower quality.
MUY IMPORTANTE, este producto no es de fabricación española, su confección es de baja calidad.
VERY IMPORTANT, this product is not made in Spain, its manufacture is of a low quality.
Este producto no es de fabricación española, su fabricación es de baja calidad.
VERY IMPORTANT, this product is not made in Spain and its fabric is of lower quality.
Producen un cordero mestizo bueno, pero su lana se considera que es de baja calidad y valor bajo.
They produce a good crossbred lamb, but their wool is considered to be of low quality and low value.
El té Xinyang Maojian, que es de baja calidad, tiene una sopa verde oscura y ninguna fragancia de té.
Xinyang Maojian Tea which is in low quality has dark green soup and no tea fragrance.
Nuestra estructura de ingresos del sistema tributario es de baja calidad recaudatoria, profundamente injusta e inequitativa.
The income structure of our tax system is profoundly unjust and inequitable and its collection quality is low.
La grabación es de baja calidad, no hay mucho que revisar... pero veré qué encuentro.
The recording's low quality, so there's not much to go on, but I'll see what I can dig up.
El néctar es de baja calidad, y estas abejas no tienen suficientes días que permiten el forraje en estas regiones.
Nectar is usually of poor quality, and the bees have little good weather to forage in these regions.
El documento no se acepta para la verificación en los siguientes casos: la copia del documento escaneado es de baja calidad.
The document is not accepted for verification in the following cases: the scanned document copy is of low quality.
El programa de mejora de las píldoras VigRX Plus es de baja calidad que es por eso que se han visto frustrados.
The VigRX Plus pills enhancement program is low quality that is why I have been frustrated.
Se dice, también, de aquello que es de baja calidad o de la persona que es débil o fracasada.
It is also used in referring to anything of low quality or a person who is weak or unsuccessful.
El Té que suele ir en bolsitas es de baja calidad, excesivamente machacado y pulverizado para poderlo meter dentro de esos sobrecitos.
Tea bags usually has a low quality, too crushed and pulverized so that they can get inside those packets.
Cualquiera que sea la métrica de comportamiento que Google esté utilizando para estimar la experiencia del usuario indicará que tu página es de baja calidad.
Whichever behavior metrics Google is using to estimate the user experience will indicate that your page is low quality.
El material de la cocina es de baja calidad, así que compramos nosotros mismos muchos artículos al principio de nuestra estancia allí.
The kitchen equipment is substandard so we bought quite a number of items ourselves at the beginning of our stay.
Palabra del día
la flor