es de baja calidad
- Ejemplos
Este es de baja calidad de impresión pero parece ser bastante detallado. | Its print quality is poor, but seems to be very well detailed. |
El servicio de telefonía móvil es de baja calidad. | Mobile telephone service is poor quality. |
Y una gran cantidad de este contenido es de baja calidad con pocos puntos clave. | And a lot of it is lower quality with minimal takeaways. |
VoIP se utiliza principalmente en áreas donde el servicio telefónico es de baja calidad o prohibitivo. | VoIP is primarily used in areas where telephone service is either low-quality or prohibitively expensive. |
El cerrojo es de baja calidad. Podría romperse... ..En cualquier momento. | It could've snapped... ..at any time. |
Más del 92 por ciento de los agricultores siembran su propia semilla, que es de baja calidad. | More than 92 percent of farmers plant their own wheat seed, which is of inferior quality. |
MUY IMPORTANTE, este producto no es de fabricación española, su confeccion es de baja calidad. | VERY IMPORTANT, this product is not made in Spain and its fabric is of lower quality. |
MUY IMPORTANTE, este producto no es de fabricación española, su confección es de baja calidad. | VERY IMPORTANT, this product is not made in Spain, its manufacture is of a low quality. |
Este producto no es de fabricación española, su fabricación es de baja calidad. | VERY IMPORTANT, this product is not made in Spain and its fabric is of lower quality. |
Producen un cordero mestizo bueno, pero su lana se considera que es de baja calidad y valor bajo. | They produce a good crossbred lamb, but their wool is considered to be of low quality and low value. |
El té Xinyang Maojian, que es de baja calidad, tiene una sopa verde oscura y ninguna fragancia de té. | Xinyang Maojian Tea which is in low quality has dark green soup and no tea fragrance. |
Nuestra estructura de ingresos del sistema tributario es de baja calidad recaudatoria, profundamente injusta e inequitativa. | The income structure of our tax system is profoundly unjust and inequitable and its collection quality is low. |
La grabación es de baja calidad, no hay mucho que revisar... pero veré qué encuentro. | The recording's low quality, so there's not much to go on, but I'll see what I can dig up. |
El néctar es de baja calidad, y estas abejas no tienen suficientes días que permiten el forraje en estas regiones. | Nectar is usually of poor quality, and the bees have little good weather to forage in these regions. |
El documento no se acepta para la verificación en los siguientes casos: la copia del documento escaneado es de baja calidad. | The document is not accepted for verification in the following cases: the scanned document copy is of low quality. |
El programa de mejora de las píldoras VigRX Plus es de baja calidad que es por eso que se han visto frustrados. | The VigRX Plus pills enhancement program is low quality that is why I have been frustrated. |
Se dice, también, de aquello que es de baja calidad o de la persona que es débil o fracasada. | It is also used in referring to anything of low quality or a person who is weak or unsuccessful. |
El Té que suele ir en bolsitas es de baja calidad, excesivamente machacado y pulverizado para poderlo meter dentro de esos sobrecitos. | Tea bags usually has a low quality, too crushed and pulverized so that they can get inside those packets. |
Cualquiera que sea la métrica de comportamiento que Google esté utilizando para estimar la experiencia del usuario indicará que tu página es de baja calidad. | Whichever behavior metrics Google is using to estimate the user experience will indicate that your page is low quality. |
El material de la cocina es de baja calidad, así que compramos nosotros mismos muchos artículos al principio de nuestra estancia allí. | The kitchen equipment is substandard so we bought quite a number of items ourselves at the beginning of our stay. |
