es comprensiva

Popularity
500+ learners.
La CNT-AIT no es comprensiva con las crisis del capital, si tienen crisis que la resuelvan ellos, que para eso las han creado.
The CNT-AIT is not sympathetic to the crises of capital, if they have crises that are solved by them, that is why they have created them.
Usted tendrá que seguir adelante y cometer errores a medida que está formando relaciones con personas de origen cultural diferente al suyo, pero por lo general la gente es comprensiva, especialmente si sus intenciones son buenas.
You may have to make mistakes as you build relationships with people who have different cultural backgrounds than your own, but people are generally forgiving, especially if your intentions are good.
Mi esposa es comprensiva, pero puede que otros no lo entiendan.
My wife is broad-minded, but other people might not understand.
La gente es comprensiva, pero ellos han oído sobre el tema.
People are sympathetic, but they've all heard about it.
Así que es comprensiva con tus problemas de salud, ¿no?
So she's sympathetic to your health problems?
La metodología de estudio es comprensiva e interdisciplinar.
The methodology used is comprehensive and interdisciplinary.
ELLA es comprensiva y tiene fortaleza.
SHE is understanding and has strength.
Si la mujer es comprensiva, está bien.
If the woman is understanding, it works. Morning.
Me comprende, es comprensiva con mis sueños.
She's supportive of me, of my dreams.
Normalmente estoy muy ocupada, pero mi familia es comprensiva y colaboradora.
I am very busy, but it really helps that my family is understanding and cooperative.
Mi esposa es comprensiva.
But my wife's a good sport.
A la religión, la ciencia le resulta sencillamente indiferente, aunque es comprensiva con ella, mientras que se interesa supremamente por el científico.
Religion is simply indifferent to, but sympathetic with, science, while it supremely concerns itself with the scientist.
Los beneficios serán altos si la solución ofreció al mercado es comprensiva, si el equipo es capaz solucionar problemas de varios campos.
Profits will be high if the solution offered to the market is comprehensive, if the team is capable to solve problems from various fields.
Está de acuerdo de que esta limitación de responsabilidad es comprensiva y se aplica a todos los daños de cualquier tipo, incluyendo sin la limitación directa, indirecto, compensatorio, especial, elemento incidental, daños punitivos y consecuentes.
You agree that this limitation of liability is comprehensive and applies to all damages of any kind, including without limitation direct, indirect, compensatory, special, incidental, punitive and consequential damages.
La abadesa es comprensiva y solidaria hacia las demás monjas.
The abbess is understanding and supportive toward the other nuns.
Tengo la suerte de tener a una jefa que es comprensiva con las llegadas tarde.
I'm lucky to have a boss who's forgiving about lateness.
Mi nueva jefa es comprensiva, a diferencia de mi anterior jefa, que era muy crítica.
My new boss is supportive, as opposed to my old boss, who was critical.
Palabra del día
helado