es bueno que yo

Popularity
500+ learners.
Bueno, entonces es bueno que yo estaba realmente fuera conseguirle...
Well, then it's good that I was really out getting you...
Bueno, es bueno que yo no sea un extraño, entonces.
Well, it's a good thing I'm not a stranger, then.
¿Nos es bueno que yo les haya dado una esperanza?
Isn't it a good thing that i gave them hope?
Bien, entonces es bueno que yo sí. ¿De qué estás hablando?
Well, good thing I do. What are you talking about?
Sí, es bueno que yo no sea uno de los malos.
Yeah, it's a good thing I'm not a bad guy.
Entonces es bueno que yo tenga uno.
Then it is good that I have one.
Entonces es bueno que yo no sea una humana.
Then it's a good thing I'm not human.
Entonces supongo que es bueno que yo no lo haga.
Then I guess it's a good thing I don't.
Entonces es bueno que yo haya pagado la mitad de él.
Then it's a good thing that I paid for half of it.
Supongo que es bueno que yo no sea abogado.
I guess it's good I'm not a lawyer.
Bien, es bueno que yo este aquí.
Well, it's good that I'm here.
Entonces es bueno que yo sea el único aquí.
Well, then, it's a good thing that I'm the only people here.
Entonces es bueno que yo sea mucho mejor de lo que ellos lo eran.
Then it's a good thing I'm much better than they were.
Entonces es bueno que yo sea mucho mejor de lo que ellos lo eran.
Then it's a good thing I'm much better than they were.
Entonces imagino que es bueno que yo sí que la tenga.
Well, then I guess it's a good thing I do.
Supongo que es bueno que yo sí.
Well, then I guess it's a good thing I do.
Bien, es bueno que yo tenga—
No clue. Well, it's a good thing that I have...
Supongo que es bueno que yo sí.
Well, then I guess it's a good thing I do.
Es bueno que yo esté al mando ahora.
It is good that I am in command now.
Es bueno que yo esté al mando ahora.
It is good that I am in charge now.
Palabra del día
brillante