es así que

Popularity
500+ learners.
El adelanto de la medicina no es así que moderno como creíamos.
The advancement of the medicine is not so modern as we used to believe.
Medicinas El adelanto de la medicina no es así que moderno como creíamos.
Medicines The advancement of the medicine is not so modern as we used to believe.
No es así que gracias a un sacerdote que ha hecho nada más que su deber.
Not so thank a priest who has done nothing but their duty.
Pero una religión nacional no es así que favorable a la alteración como algunos entusiastas finja.
But a national religion is not so amenable to alteration as some enthusiasts pretend.
Tanto es así que sentí pánico.
So much so that I started to panic.
Esto es así que malo, podría terminar todas las transacciones electrónicas.
This is so bad, it could end all electronic transactions.
Pero es así que la cámara web deja de trabajar.
But happens so that the webcam ceases to work.
Tanto es así que todos los vecinos estarán celosos.
So much so that all the neighbors will be jealous.
Tanto es así que cada etapa tiene su propio edificio disponible.
So much so that each stage has its own building available.
Tan es así que cualquiera puede dibujar y distinguir una bicicleta.
So it is like that anyone can draw and distinguish a bicycle.
Tanto es así que su fama ha llegado a América.
So much so that their reputation has reached America.
El crochet es hermoso y es así que su mensaje aquí.
Your crochet is beautiful and so is your message here.
Tanto es así que pasó y Ni siquiera puedo describirlo.
So much happened and so I can't even describe it.
Sin embargo, Keeley es así que detrás cercano es increíble.
However, Keeley is so close behind it's unbelievable.
Si la guerra es peligrosa y mortal, es así que para todos.
If war is dangerous and deadly it is so for everyone.
Tanto es así que creo que debe celebrar con vino.
So much so that I think we should celebrate with wine.
Eso es, es así que puedo devolver el dinero.
That's it, that's how I can pay back the money.
Y se es así que largo, paré el cuidar sobre ella.
And it's been so long, I stopped caring about it.
Lo que le hicieron a su abuelo, es así que no está bien.
What they did to your grandpa, it's so not right.
Esto no es así que fácil hacer con la TV vía satélite.
This isn't so easy to do with satellite TV.
Palabra del día
beber a sorbos