es aconsejable que

No es aconsejable que un padre sugiera la cirugía plástica.
It is never advisable for a parent to suggest plastic surgery.
Por lo tanto, es aconsejable que conserve su pasaporte todo el tiempo.
Therefore, it is advisable that you keep your passport all the time.
¿Cree que no es aconsejable que dé un baile, Felix?
Do you think it unsuitable that I'm giving a ball, Felix?
Evitar la concentración de virus: es aconsejable que pasen tiempo al aire libre.
Avoid the concentration of virus: children should spend time outdoors.
Pero es aconsejable que usted haga su queja tan pronto como sea posible.
But it is advisable that you make your complaint as soon as possible.
En ambos casos, es aconsejable que nos envíe un mail a tienda@rockillos.com.
In both cases, it is advisable that you send us an email to tienda@rockillos.com.
No es aconsejable que invierta dinero que no puede perder.
You should not invest money that you cannot afford to lose.
Si usted es un principiante, es aconsejable que no elegir este.
If you are a novice, it is advisable that you not pick this one.
No es aconsejable que se utilice simultáneamente con quimioterapéuticos con actividad bactericida.
It is not advisable to be used simultaneously with chemotherapeutics with bactericidal activity.
También es aconsejable que usted nos informe sobre esto a support@mahjongtime.com about it.
It is also advisable that you inform us on support@mahjongtime.com about it.
No es aconsejable que traiga con usted dinero, documentos de valor o joyas.
It is unwise to bring money, securities or jewellery with you.
Para convertirte en un mejor jugador de poker, es aconsejable que desarrolles tu carácter.
To become a better poker player, it's advisable to develop your character.
Consulte por opciones y es aconsejable que pregunte por referencias de sus servicios.
Check around and it is wise to ask for references of their services.
Sin embargo, es aconsejable que se traduzca el acta de la conversación.
It is, however, recommended that the meeting records be translated.
Inicialmente es aconsejable que las lecciones se den de palabra en palabra.
Initially it is advisable that lessons are brought to you word for word.
En ambos casos, es aconsejable que te pongas en contacto con nosotros.
In both cases, we recommend that you contact us by clicking here.
No sé hasta qué punto es aconsejable que haya venido.
I don't know if it was right of you to come.
No es aconsejable que el ACNUDH intervenga en la labor de la Corte.
It was not advisable for OHCHR to intervene in the work of the Court.
Por consiguiente, es aconsejable que le visiten en la Comisión de Asuntos Exteriores.
Therefore, it is good that you see him in the Committee on Foreign Affairs.
Si tiene dolor de oídos, es aconsejable que visite un médico.
In the case of ear pain, we recommend talking to a doctor.
Palabra del día
el tejón