es a causa de

Popularity
500+ learners.
La respuesta es a causa de Su infinito amor por nosotros.
The answer is because of His infinite love for us.
No es a causa de ellos que te quedas aquí.
It's not because of them that you're staying out here.
Y eso es a causa de una palabra, caballeros.
And that is because of one word, gentlemen.
Estoy nervioso, pero no es a causa de él.
I am nervous, but it's not because of him.
¿Y piensa que es a causa de su comida?
And you think it is because of your food?
Y eso es a causa de tu dieta, hasta tú lo dices.
And that's because of your diet, even you said so.
Eso es a causa de una especie de chicle.
That's on account of a kind of gum.
Y no es a causa de mis ojos azules.
And it's not because of my ice blue eyes.
Por fin se descubre que es a causa de HPZ5RWN7.DLL asunto.
At last he find out it's because of HPZ5RWN7.DLL issue.
Interlocutor: A veces es a causa de nuestro orgullo, de nuestras ilusiones.
Questioner: Sometimes it's because of our pride, our illusions.
Lo que la gente conscientemente deciden hacer es a causa de su comportamiento.
What people consciously decide to do is a cause of their behavior.
Estás diciendo que es a causa de él, ¿no?
You're saying that 'cause of him, right?
Esto es a causa de nuestra inherente Unicidad.
This is because of our inherent Oneness.
Esperen, ¿todo esto es a causa de Simon, vale?
Wait this whole thing is because of Simon, right?
Esto es a causa de diferencias fisiológicas en composición corporal, metabolismo, y hormonas.
This is because of physiological differences in body composition, metabolism, and hormones.
¿Tú crees que todo esto es a causa de tus sentimientos?
You think all of this is because of feelings?
A menudo es a causa de los documentos conservados.
Often this is due to the documents available.
No es a causa de una guerra entre raperos.
It is not the result of a rap war
Eso no es a causa de las deidades.
That's not because of the deities.
Solo es a causa de los niños.
Alone it is because of the children.
Palabra del día
esculpir