La sencillez de su pregunta, divirtió a los oyentes más eruditas. | The simplicity of his question, amused the more erudite listeners. |
Durante los próximos días, muchas personas eruditas se dirigirán a ustedes. | During the forthcoming days, many learned persons will address you. |
Velikovsky fue excluido del acceso a revistas eruditas para sus respuestas. | Velikovsky was rigorously excluded from access to learned journals for his replies. |
Ellos se sienten atraídos por personas eruditas e inteligentes. | They are drawn to people erudite and intelligent. |
No contenía ilustraciones e iba acompañada de eruditas notas a pie de página. | It contained no illustrations and was accompanied by scholarly footnotes. |
RACO es un depósito cooperativo de revistas científicas, culturales y eruditas catalanas. Más> | RACO is a cooperative repository of Catalan scientific, cultural and erudite journals. More> |
Hay muchas respuestas eruditas a tal pregunta. | There are many learned answers to this. |
Sus enseñanzas eran eruditas hasta el último detalle. | Their sayings were learned and to the point. |
Ellas han sido doctoras y trabajadoras sociales, eruditas y educadoras, benefactoras y administradoras. | They have been doctors and social workers, scholars and educators, benefactors and administrators. |
Por eso, las opiniones eruditas difieren ampliamente. | As a consequence, scholarly opinions differ sharply. |
Almizcle, azafrán, radio, sándalo, personas eruditas, personas virtuosas, héroes y filántropos son raros de encontrar. | Musk, saffron, radium, sandalwood, learned persons, virtuous persons, heroes, philanthropists are rare. |
Siempre he observado que la humildad es una cualidad muy importante de las personas eruditas y honestas. | I have always observed that humility is a very important quality of learned and righteous people. |
Además, aborda la historia de las interpretaciones eruditas y populares entre los judíos y los cristianos. | In addition, it examines the history of scholarly and popular interpretations among both Jews and Christians. |
La verdad en este asunto no depende de opiniones, por profundas, eruditas o universales que sean. | The truth of the matter is not dependent on opinion, however profound, erudite, popular, universal. |
Para la mayoría de las personas, eruditas del idioma, un castillo es un castillo, es un castillo. | To most people, language wise, a castle is a castle, is a castle. |
Página que permite la consulta de artículos en formato íntegro de revistas culturales, científicas y eruditas en catalán. | Website that provides access to full-text articles from cultural and scientific journals published in Catalonia. |
Guía de estilo de obras de fans: como citar fan vids (y otras obras eruditas) en contextos académicos. | Fan Works Style Guide: how to cite fan vids (and other scholarly works) in academic contexts. |
A las personas que se aferran únicamente a la adoración de Kṛṣṇa se les llama budha, o sea realmente eruditas. | Such persons are called budha, or really learned, because they worship only Kṛṣṇa. |
En nuestro repertorio se encuentran canciones espíritas, italianas, evangélicas, populares, españolas, navideñas, eruditas, católicas. | My repertoire includes Spiritist songs, Italian, Evangelical, Spanish songs, Christmas carols etc. |
Es mejor que apliquemos nuestras energías para realizar y revivir nuestras naturalezas eternas, originales, todas bienaventuradas y todas eruditas. | It is better that we apply our energies for realizing and reviving our original all-blissful, all-knowing eternal natures. |
