error garrafal

Popularity
500+ learners.
Aquí el Magistrado Presidente de la Corte Suprema, Bo Svensson, comete otro error garrafal.
Here the Chief Justice of the Supreme Court, Bo Svensson, makes another blunder.
El incidente del becerro de oro no solo fue el error garrafal de Aarón.
The golden calf incident was not Aaron's only blunder.
Otro error garrafal de gramática que muchos escritores cometen es el uso incorrecto de apóstrofes.
Another grammatical blunder many writers commit is wrongly using apostrophes.
Dijo que esa guerra había sido un error garrafal, claro, porque no salió bien.
It said it was a blunder, you know, it didn't work out.
Pero veinte meses mas tarde los dirigentes militares se dieron cuenta que habían cometido un error garrafal.
It took 20 months for the military leaders to realize that they had committed a blunder.
Y ¿por qué se preocupan otros críticos de la clase dominante, incluidos algunos demócratas, de que el acuerdo sea un error garrafal?
And why are other ruling class critics, including some Democrats, worrying that the deal is a blunder?
Porque tienen independencia son libres de hacer lo que desean, aun cuando puedan estar cometiendo el error garrafal más grande.
Because they have independence they are free to do as they wish, even though they may be making the biggest blunder.
Es deprimente que las fuerzas ocupantes y los Estados Unidos, su principal partidario, sigan sin aprender de su histórico error garrafal.
It is depressing that the occupying forces and the United States as their main supporter have continuously failed to learn from their historic blunder.
Al final de la partida, el maestro islandés Arnar Gunnarson comete un error garrafal que permite a su rival Bragi Thorfinsson darle mate en uno.
At the end of the game Icelandic master Arnar Gunnarson commits a blunder that allows his opponent Bragi Thorfinsson to mate him in one move.
Como es incapaz de reconocer que él es Śiva en realidad, sufre las consecuencias de su error garrafal en la forma de constante molestia.
As he is unable to recognize that he is Śiva in reality, he suffers the consequences of his blunder in the form of constant trouble.
Estas varían según la marca y por ello se hacen constar en el manual del TPV, leer con detenimiento este librillo es el primer paso para no cometer un error garrafal.
These vary by brand and therefore are recorded in the POS Manual, read carefully this booklet is the first step to not make a blunder.
La pasividad en esta cuestión, y la pretensión de que el problema se resolverá por sí solo es, como dijo Talleyrand, peor que un crimen: es un error garrafal.
Passivity on this issue, and pretence that the problem will solve itself is, in the words of Talleyrand, worse than a crime, it is a blunder.
Más aún, impulsivamente cometeremos el error garrafal de involucrarnos en relaciones en las que las personas actúan hacia nosotros de la misma manera cruel e insensible en la que nosotros hemos actuado hacia otros.
Moreover, we will impulsively blunder into relationships in which people act toward us in the same insensitive, cruel manner as we have been acting toward others.
Cook típicamente es buen jugador así que es muy raro que cometa un error garrafal de ese tipo.
Cook is normally a good player so it's unusual for him to blunder badly like that.
Pero en esa habitación de hotel, cometí un error garrafal.
But in that hotel room, I made one tiny, colossal mistake.
¿De qué error garrafal de Bucker estás hablando ahora?
Which one of the Bucker's fatal mistakes are you talking about now?
Cometí un error garrafal al casarme con él.
I made the colossal mistake of marrying him.
Es un error garrafal, de pesadas consecuencias.
This is a big mistake, with serious consequences.
Es un error garrafal, de pesadas consecuencias.
This is an egregious error with serious consequences.
No, es un error garrafal.
No, it's a terrible blunder.
Palabra del día
el ramo