erróneo

Si mi desafío cientifico es erroneo, entonces muestreme la evidencia.
If my science challenge is flawed, then show me the evidence.
En el módulo de préstamo, número de recibo es erroneo.
In the loan module, receipt numbering is erroneous.
Creo que esto se ha basado en el criticismo textual erroneo.
I think this has been based on faulty textual criticism.
Si lo que dice Merlin es erroneo, entonces él deberá asumir las consecuencias.
If what Merlin says is wrong, then he must bear the consequences.
Más pronto o más tarde, van a saber que les diste el nombre erroneo.
Sooner or later, they're gonna know you gave'em the wrong name.
Hay algo erroneo en esta guerra.
There is something wrong with this war
El resultado se considera erroneo.
The result is considered erroneous.
Su esquema resultó erroneo al final.
His scheme went wrong in the end.
Pero eso es erroneo.
But that is wrong.
Salida de producto erroneo.
Output for wrong product.
Codigo de validación erroneo.
Code de validation de mal.
Más pronto o más tarde, van a saber que les diste el nombre erroneo.
They'll know you gave the wrong name.
Codigo de validación erroneo.
Wrong validation code.
Esto también es lo mejor, porque los síntomas de abstinencia graves como un ataque o delirio puede terminar en el camino erroneo.
This is also best, because serious withdrawal symptoms like a seizure or delirium can end up in the wrong way.
El profesor Komazec estima que ese concepto es profundamente erroneo y que él arrastra a la recesión no solo a Grecia, sino al conjunto de la Unión Europea.
Professor Komazec assessed that such a concept was deeply wrong, because is it pulling not just for Greece, but the entire EU, into recession.
El teléfono puede no aceptar el código de liberación en los casos, cuando el código erroneo fue ingresado demasiadas veces y el contador de intentos de ingresar códigos está saturado.
The phone may not accept unlock code if the wrong unlock code was entered too many times and Wrong Code Counter is filled.
Que el Concilio todavía espera realizarse y que hasta hoy se ha probado a realizarlo en modo erroneo es bien conocido y afirmado por el Papa.
The fact that the Council still awaits to be fulfilled and that at times efforts have been made to implement it in an erroneous fashion are known to the Pope and have been affirmed by him.
Si encuentras un enlace que no funciona o que direcciona hacia algo completamente differente, un precio erroneo para alguna tienda, fotos faltantes o información técnica incorrecta para los productos listados en el sitio web, por favor usa el siguiente formulario para reportar el problema.
If you find a link that is not working or that redirects to something completely different, wrong prices for a particular store, missing photos or incorrect technical specifications for the products listed on the website, please use the form below to report the problem.
Truco: En caso de que haya una foto en la presentación que su programa de presentaciones no pueda de ninguna manera ajustar correctamente a todos los tamaños de pantalla, hay una última opción que puede querer probar: borre el archivo de imágenes erroneo!
Hint: In case there is a photo in the presentation which your presentation program by no means is able to nicely adjust to all of the display sizes there is a last option you might want to try: delete the erroneous image file!
ERRONEO! No, no sirven solo para ajustar la presión.
INCORRECT! No, they do not just serve to regulate the pressure.
Palabra del día
la Janucá