Estas tres fotos aquí son falsificaciones obvias o identificaciones erróneas. | These three pictures here are obvious counterfeits or erroneous identifications. |
Deducciones extrañas y erróneas han sido sacadas de Isaías 53:4. | Strange and erroneous deductions have been drawn from Isaiah 53:4. |
Ellos realizan acciones erróneas y luego dicen: Baba, ocurrió esto. | They perform wrong actions and then say: Baba, this happened. |
Las conclusiones son a veces vagas y algunas partes directamente erróneas. | The conclusions were sometimes vague and some parts directly wrong. |
Una imagen visual evita conclusiones erróneas en la interpretación. | A visual image avoids incorrect conclusions in the interpretation. |
En lugar de eso mi atención está sobre cosas erróneas. | Instead of that, my attention is on wrong things. |
Permite la cancelación inmediata de todas las certificaciones erróneas. | It allows for the immediate cancellation of all erroneous certifications. |
Usted ha hecho varias suposiciones erróneas en su pregunta. | You have made several erroneous assumptions in your question. |
Incluso las instrucciones de uso pueden haber sido insuficientes y/o erróneas. | Even the instructions for use may have been insufficient and/or flawed. |
La herramienta no impide sacar conclusiones erróneas de los análisis. | The tool will not prevent wrong conclusions from the analysis. |
Los resultados son siempre seguidos por la eliminación de reparaciones erróneas. | The findings are always followed by the elimination of erroneous repairs. |
Juntos, éstos indican que la 1988 hallazgos fueron erróneas. | Together, these indicate that the 1988 findings were in error. |
Y si escribe 10 contraseñas erróneas, tu iPhone se desactivará. | And if you type 10 wrong passwords, your iPhone will be disabled. |
Ahora examinaremos en más detalle algunas enseñanzas erróneas. | We shall now examine in more detail some erroneous teachings. |
Aunque, estas razones, son ciertas pueden inducir a conclusiones erróneas. | Although, these reasons are true they can lead to erroneous conclusions. |
Las emociones no son inherentemente negativas, erróneas o malas. | Emotions are not inherently negative, wrong or bad. |
Esto puede generar alertas erróneas para futuras sesiones SMTP. | This may result in erroneous alerts for future SMTP sessions. |
Sabe que empresas erróneas solo sensación humano y accesible. | They know that flawed companies only feel humane and accessible. |
Pueden modificarse debido a errores evidentes [unidades erróneas]). | Can be modified due to obvious errors [wrong units]). |
No creéis el hábito de tomar comida y bebida erróneas. | Do not form the habit of taking wrong food and drink. |
