erosionar

Hoy, algunas de las conquistas de UFW se han erosionado.
Today, some of the UFW victories have been rolled back.
Tres años después, ese consenso internacional se ha erosionado.
Three years later, that international consensus has eroded.
Siento como si el suelo se hubiera erosionado bajo mis pies.
I feel like the ground has just eroded under my feet.
Los desastres han erosionado considerablemente los recursos, energías y capacidades nacionales.
The disasters have significantly eroded available national resources, energies and capacities.
Nos ha erosionado más de lo que normalmente estamos dispuestos a aceptar.
It has eroded more than we usually are willing to accept.
Las casas de la gente, junto con sus recuerdos, se han erosionado.
The houses of the people, together with their memories, have been eroded.
Los medios tradicionales para la solución de diferencias se habían erosionado.
Traditional means of dispute settlement had been eroded.
Esta situación ha erosionado la confianza en la utilidad de esos mecanismos de negociación.
This situation has eroded confidence in the utility of those negotiating mechanisms.
Pero ese buen trabajo puede verse erosionado.
But such good work can be undermined.
Sus límites básicos se han erosionado a consecuencia de la ampliación de la OTAN.
Its basic limits have been eroded as a result of NATO's expansion.
El Monte Real, en Montreal, es el cuello erosionado de uno de estos volcanes.
Mount Royal, at Montreal, is the eroded neck of one of these volcanoes.
El piso de los cañones parece haber sido erosionado por un fluido.
The canyon floors appear as though they have been smoothed by a fluid.
¿Es la incesante búsqueda del egoísmo y de beneficios lo que ha erosionado nuestros valores?
Is it the limitless pursuit of selfishness and profit that has eroded our values?
Los valles son platos de sal y pedregullo erosionado de las montañas de los alrededores.
The valleys are dishes of sand and gravel eroded from the surrounding mountains.
El aumento del nivel del mar ha erosionado las playas y ha contaminado el abastecimiento de agua.
Rising sea levels had eroded beaches and contaminated water supplies.
Se ve muy impresionante, pero ahora está bastante erosionado. No es fácil ver los detalles.
It looks very impressive, but it's rather weathered now, not easy to make out the details.
Pero este conocimiento tradicional se ha visto erosionado a medida que los países aspiran al desarrollo sobreexplotando sus recursos.
But this traditional knowledge has been eroded as countries aspiring for development over-exploit their resources.
Si esas reivindicaciones se considerasen legítimas, el imperio del derecho internacional quedaría gravemente erosionado.
If such a claim were to be considered legitimate, it would seriously erode the international rule of law.
El camino aún es largo y el área rural no puede ser erosionado por un irresponsable e ilógico.
The road is still long and the rural territory cannot be corroded anymore by irresponsible and illogical policies.
El espesor de la formación y de sus diferentes litologías es muy variable, ya que su techo se encuentra erosionado.
The thickness of the formation and its different lithologies is very variable, since its roof has been eroded.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES