Me erijo, por tanto, en portavoz de sus preocupaciones, pues no formamos suficientes investigadores científicos y todavía menos investigadores europeos. | I am speaking, therefore, to voice their concerns, for we are not training enough scientific researchers and even fewer European researchers. |
Por lo tanto, ahí donde me he identificado con una ideología, tiene que haber resistencia, erijo un muro alrededor de aquello con lo que me he identificado. | So where I have identified myself with an ideology there must be resistance, I build a wall round what I have identified myself with. |
Sobre el piso de la abstracción que los números tienden como un puente entre fenómenos incompatibles, erijo las relaciones frecuenciales simétricas entre las ondas de luz y las ondas de sonido. | Based on the abstraction which numbers build as a bridge between incompatible phenomena, I set up the symmetric frequency relations between sound waves and light waves. |
