Resultados posibles:
No parece oportuno que nosotros, europeos, nos erijamos en jueces de un conflicto surgido en el Sureste Asiático. | As Europeans, we cannot behave like schoolmasters in a conflict in South-East Asia. |
Sin embargo, estas heridas también nos pueden afectar profundamente haciendo que erijamos defensas y nos cerremos a al vida de diferentes maneras. | But these hurts can also affect us profoundly, making us inadvertently defensive and closed to life in certain ways. |
He utilizado esta metáfora para ilustrar que, aunque erijamos la mejor construcción, la mejor infraestructura, si nos olvidamos de que la estamos construyendo para los ciudadanos europeos, habrá fracasado. | I have used this metaphor to illustrate that, even if we create the best construct, the best infrastructure, if we forget that we are building it for the citizens of Europe, then we shall have failed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!