erigirse
- Ejemplos
Las runas reales comenzaron a erigirse solo entre 900-1100 siglo. | Runes themselves began to be erected only between 900-1100 century. |
La NEPAD puede erigirse y fortalecerse a partir de estos cimientos. | NEPAD can be built and strengthened on this foundation. |
Y el mundo, atónito, ve erigirse muros de discordia y de prejuicios. | And the world, astonished, sees walls of discord and prejudice rise. |
La sociedad debe erigirse a través del poder y luego la paz será establecida. | Society should be raised through power and then peace established. |
No hay nada de malo en erigirse un altar a sí mismo. | Nothing wrong with building a shrine to oneself. |
El Parlamento no debe erigirse en legislador. | It is not for Parliament to set itself up as a legislator. |
La UE puede erigirse aquí en pionera. | The EU can be the forerunner here. |
La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones. | Peace can be built on the basis of a balance between rights and obligations. |
La educación básica es el cimiento sobre el que debe erigirse todo el aprendizaje posterior. | Basic education is the bedrock on which all subsequent learning must be grounded. |
Este edificio fue el primero en erigirse en Ginebra específicamente para albergar una organización internacional. | This building was the first erected in Geneva specifically to house an inter- national organization. |
La efectiva ciudadanía económica debe de erigirse como un pilar de lucha por los derechos humanos. | Effective economic citizenship must be erected as a pillar of the struggle for human rights. |
Está presente en gran parte del mundo y se jacta erigirse sobre una eficiente arquitectura tecnológica. | It is present in much of the world and boasts erected on an efficient technology architecture. |
También tenemos escuelas, y estas existían incluso antes de erigirse la prelatura. | We also have schools, and the schools have been there even before the prelature was established. |
No obstante, es en Libia donde la voluntad de erigirse como una potencia regional crece inexorablemente. | Nevertheless, it is in Libya where the will to be erected as a regional power is growing inexorably. |
Una obra madura, que en poco tiempo podría erigirse en canónica del género. | A mature work, which in a little time could set itself up in a canonical of the genere. |
En esta tesitura, los identificadores pueden erigirse en un pilar fundamental de la infraestructura de derecho de autor. | In this scenario, identifiers can provide an essential support to the copyright infrastructure. |
El monstruo volvió a erigirse en islote, roca, escollo, pero un escollo fugaz, indeterminable, inaprehensible. | The monster again became an islet, rock, or reef, but a runaway reef, unfixed and elusive. |
El fallo sostenía que la moralidad no puede erigirse como un motivo para la restricción de los derechos humanos fundamentales. | The judgment held that morality cannot be held as a ground for restriction of fundamental human rights. |
Una plataforma puede erigirse en el mejor punto del campo y un gran número de personas pueden acomodarse. | A platform can be erected in the best spot on the field and large numbers of people can be accommodated. |
El examen periódico universal podría erigirse en un mecanismo histórico si todas las partes interesadas están dispuestas a cooperar plenamente. | The universal periodic review mechanism would constitute a milestone if all parties concerned were prepared to cooperate fully. |
