Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboerigir.

erigir

Solo el más hábil, el más valiente entre vosotros, se erigirá como digno vencedor.
Only the most skilful, the most fearless among you, will emerge as a worthy champion.
Solo el más habilidoso, el más valiente entre vosotros, se erigirá como digno vencedor.
Only the most skilful, the most fearless among you, will emerge as a worthy champion.
La nueva planta se erigirá en Gwangyang, Corea del Sur, produciendo GNS a partir del carbón y/o petcoque.
The new plant will be erected in Gwangyang, South Korea, producing SNG from coal and/or petcoke.
A través de estos ensayos, aunque sean modestos, se erigirá un contrafuerte importante para el necesario puente.
Through these attempts, even though modest, there may be erected an important abutment for the necessary bridge.
Nuestra Señora también dijo que surgirán aguas curativas y que se erigirá una magnífica basílica en el sitio de San Robert.
Our Lady has also stated that curative waters will erupt and a magnificent basilica will be erected at the original site of St. Robert's.
Ambiente confortable y excelente servicio que se erigirá en el estrellato y usted será capaz de charlar con celebridades en igualdad de condiciones.
Comfortable atmosphere and excellent service you will be erected on stardom and you will be able to chat with celebrities on equal terms.
La Loma quedó convertida por decreto en Parque Histórico Nacional y en él se erigirá un monumento a Augusto C. Sandino.
She decreed the hillock a National Historic Park and announced that a new monument to Augusto C. Sandino will be erected on it.
El último nuevo complejo turístico, que se erigirá en Meloneras, consistirá en varias villas de lujo con la comodidad de un servicio de hotel.
The last new tourist resort, to be lifted at Meloneras, will consist of several luxury villas offering the convenience of a hotel service.
Sobre esta base, el poder proletario se erigirá en oposición al poder capi talista y la comuna obrero-campesina triunfará.
On this basis the proletarian power will be erected in opposition to the capitalist power, and the Workers' and Peasants' Commune will triumph.
Por fin se sabrá la verdad, y un altar a la memoria de Sanzo se erigirá en el territorio de la facción del ganador.
The truth shall be known at last, and a shrine to Sanzo's memory will be placed within the winner's territory.
El verso 14 prosigue diciendo que el engaño será tan grande que la gente erigirá un ídolo del Anticristo y lo adorará.
Verse 14 goes on to say the deception will be so great that the people will set up an idol to the Antichrist and worship it.
Así, la red de Telecomunicaciones Indígenas Comunitarias, se erigirá como nuevo operador de servicios de telecomunicaciones administrado por y para las comunidades indígenas.
This is how the Indigenous Community Telecommunications network came to be the new telecommunications service provider managed both by and for the indigenous communities.
Mas allá de l reciente actividad llevada adelante por NSC, la zona donde se erigirá la nueva base posee una larga historia de actividades con globos.
Besides the activity of NSC, the zone on which will be erected the new installation have a long history on ballooning.
No se erigirá ninguna casa religiosa si no se prevé prudentemente que podrá atenderse de manera adecuada a las necesidades de los miembros.
No house is to be erected unless it can be judged prudently that the needs of the members will be provided for suitably.
En un futuro no muy lejano, al construirse nuevos templos alrededor del mundo, se erigirá uno en una ciudad que se construyó hace 2.500 años.
In the not-too-distant future as new temples take shape around the world, one will rise in a city which came into being over 2,500 years ago.
Han comenzado las obras de construcción de una tubería de 4 pulgadas de diámetro y 2,5 kilómetros de longitud hasta el emplazamiento propuesto para el campamento que se erigirá en El Fasher.
The construction of a 2.5 km, 4-inch diameter pipeline to the proposed supercamp location at El Fasher has started.
AUSTIN – La Junta Estatal de Preservación de Texas dio hoy su aprobación final al Monumento al Tejano en Texas, una escultura que se erigirá en los predios del Capitolio en Austin.
AUSTIN—Today the Texas State Preservation Board gave final approval to Texas' Tejano Monument, a sculpture that will be located on the grounds of the Capitol in Austin.
En este lugar vulnerable erigirá defensas, será cínica o estará resentida y quizá, no sea capaz de crecer, porque no confía ni en la vida ni en usted misma.
In this vulnerable place you are likely to be defensive, cynical, and resentful; and you may not be able to grow because you trust neither life nor yourself.
Con este documento, se erigirá canónicamente a la Unión como administración apostólica, de carácter personal, dependiente directamente de esta Sede apostólica y con territorio en la diócesis de Campos.
In this document, the Union will be canonically established as a personal Apostolic Administration, directly dependent upon this Apostolic See and with territory in the Diocese of Campos.
Cualquiera que sea el muro que se seleccione, probablemente no se erigirá en California, donde las barreras ya cubren la mayor parte de la frontera y donde los reemplazos, planeados para este año, tienen diferentes diseños.
Whichever wall is selected, it will not likely be erected in California, where barriers already line most of the border and where replacements, planned for this year, have different designs.
Palabra del día
permitirse