Resultados posibles:
En ocasión de esta fiesta, se acostumbraba soltar a algún preso que el pueblo erigiese. | It was customary at this feast to release some one prisoner whom the people might choose. |
¿Cómo puedo ser la víctima de un mundo que podría quedar completamente des-hecho si así lo erigiese? | How can I be the victim of a world that can be completely undone if I so choose? |
Al ofrecer al pueblo que erigiese entre este hombre y el Salvador inocente, Pilato pensó despertar en él un sentido de justicia. | By giving the people a choice between this man and the innocent Saviour, Pilate thought to arouse them to a sense of justice. |
Pero el simple hecho de que ya a los 250 años de existencia se la erigiese en religión del Estado demuestra que era la religión que cuadraba a las circunstancias de los tiempos. | The fact that already after 250 years it became the state religion suffices to show that it was the religion in correspondence with the conditions of the time. |
Podría constituir una tergiversación del mandato político del Banco que éste se erigiese en heraldo del utraliberalismo y se propusiese la única meta de promover la privatización y la liberalización incontrolada. | It would be a misinterpretation of the Bank's political mandate, were it to set itself up as the herald of ultra-liberalism and set itself the sole goal of promoting privatisation and uncontrolled liberalisation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!