Dos paredes de piedra se erigen en el mar. | Two stone walls are erected in the sea. |
Y no podremos conseguirlo si se erigen numerosas barreras nacionales. | This cannot be achieved if numerous national barriers are erected. |
Se erigen monumentos de inspiración medieval y renacentista en el siglo XVII. | Monuments of medieval and Renaissance inspiration were erected during the 17th century. |
En el siglo XIV, se erigen una muralla y una mezquita. | In the 14th century, a fortification wall and a mosque were erected. |
El dopaje, la vigilancia y el castigo se erigen como un sistema de control. | Doping, surveillance and punishment are turned into a system of control. |
Se erigen el Castel Nuovo (1279) y varias iglesias góticas. | The Castel Nuovo was constructed in 1279 and several Gothic churches were erected. |
En 1604 erigen la actual capilla. | In 1604 erected the present chapel. |
Al final, los bakuninistas se erigen como la Federación del Jura. | In the end the Bakuninists set themselves up as the Jura Federation. |
Enormes cedros de más de 800 años se erigen sobre el santuario. | Huge cedar trees over 800 years old tower above the subsidiary shrine. |
Se erigen ricos monumentos en la ciudad. | The city is full of with rich monuments. |
La familia Rockefeller donó el terreno en el que se erigen las Naciones Unidas. | The Rockefeller family donated the land on which the United Nations now stands. |
Los que construyen su vida en torno a cosas inútiles se erigen para su destrucción. | Those who build their life around futile things set themselves up for destruction. |
Se erigen los primeros monumentos. | The first monuments were erected. |
Las otras edificaciones se erigen solas o crean entre ellas líneas de fuerza y de tensión. | Other buildings are raised alone or create between them lines of force and of tension. |
En su interior se erigen las casas típicas de las 14 colectividades existentes en Oberá. | Inside, it shelters the typical houses of the 14 communities residing at Oberá. |
Las organizaciones permanentes tienden a transformarse en instituciones que se erigen encima de la multitud en lucha. | Permanent organisations tend to develop into institutions that stand above the struggling multitude. |
De este modo, muchos vecinos erigen su monumento floral, que competirá en belleza con el resto. | This way, many villagers build their floral monument, which will compete in beauty with the rest. |
Se erigen varias cofradías. | Several confraternities were set up. |
Los picos de la montaña Qixing y el monte Tatun se erigen al noreste de la ciudad. | Datun, rise to the northeast of the city. |
Otra vez los guardianes de la democracia se erigen en salvadores, en este caso de Siria. | Once again the guardians of democracy rise up as saviors, in this case, saviors of Syria. |
