eres una persona agradable

Sabes, no eres una persona agradable cuando bebes.
You know, you're not a nice person when you drink.
Te he conocido Y no eres una persona agradable.
Have you met you? You're not a nice person.
Mamá, no eres una persona agradable.
Mom, you are kind of not a nice person.
Oye, eres una persona agradable.
Hey, you're a nice person.
No eres una persona agradable.
You're not a nice person.
No eres una persona agradable.
You're not a nice person.
Stephanie, eres una persona agradable y responsable, has dejado el apartamento en perfectas condiciones.
Stephanie, you are a very friendly, responsible person, you left the apartment in perfect condition.
No eres una persona agradable.
What? You're not a nice person.
Anciano, eres una persona agradable.
You are a good man, Uncle.
Si te gustan el tipo de zapatos que están diseñados para sentirte cómoda y trabajar bien, entonces es muy probable que eres una persona agradable.
If you go for the kind of shoes that are all about being comfortable and working well, then it's likely that you are an agreeable person.
Cuando le demuestras a una mujer que tienes una personalidad positiva, estás diciéndole que eres una persona agradable con la que seguramente le gustaría pasar algo de tiempo.
When you show a woman that you have a positive personality, you're letting her know that you are a pleasant person and she'll want to spend time with.
¡Claro que no tienes mal carácter! Te llevas bien con muchas personas, y eso demuestra que eres una persona agradable.
Of course you don't have a bad temper! You get along with a lot of people, and that shows you're a nice person.
Eres una persona agradable. A todos en la oficina les caes bien.
You're a nice person. Everyone in the office likes you.
Palabra del día
oculto