eres un doctor
- Ejemplos
¡No eres un doctor real! | You're not a real doctor! |
No es suficiente con clamar que eres un doctor. | It is not enough to claim you are a doctor. |
Y luego los volviste a coser porque eres un doctor. | And then sewed them back together because you're a doctor. |
Tengo dolor grave aquí, y eres un doctor. | I am in serious pain here, and you're a doctor. |
Mira, si eres un doctor, no estás cerca todo el tiempo. | Look, if you're a doctor, you're not around a lot. |
¿Has dicho que eres un doctor de Laponia? | Did you say you were a doctor from Lapland? |
Si no eres un doctor, entonces, ¿qué eres? | If you're not a doctor, then what are you? |
No puedes ponerte gafas y fingir que eres un doctor, Klaus. | You can't just put on glasses and pretend to be a doctor, Klaus. |
Perdiste tu licencia médica, así que ya no eres un doctor. | You lost your medical license, so you're not really a doctor anymore. |
No estoy preguntando Por que tu eres un doctor. | I'm not asking because you're a doctor. |
Porque eres un doctor, no un donante. | Because you're a doctor, not a donor. |
No puedes decirle a ninguna que eres un doctor. | You can't tell anyone you're a doctor. |
¿Qué tú no eres un doctor y yo no soy una poli? | That you're not a doctor and I'm not a cop? |
¿Me estás diciendo que eres un doctor? | Are you telling me that you are a doctor? |
¿Qué tú no eres un doctor y yo no soy una poli? | That you're not a doctor and I'm not a cop? |
Solo firma esto que dice que eres un doctor y las compraste. | Just sign this thing that says you're a doctor and you bought them. |
Supongamos que te dígo que no eres un doctor. | Suppose I tell you you're not a doctor. |
De hecho, eres un doctor del ejército. | In fact, you're an army doctor. |
Que una lista de todos los temas que eres un doctor en? | That a list of every subject you're a doctor in? |
¿Es que eres un doctor pero no hay nada que hacer? | Is it that you're a doctor, but there's nothing more that can be done? |
