eres tú

Popularity
500+ learners.
Al igual que tú no eres tu, esta camisa y abrigo.
Just like you are not your, this shirt and coat.
Tienes que entender que no eres tu mente.
You have to understand that you are not your mind.
Tú también eres tu propio hacedor y hechura, por así decirlo.
You are also your own doer and done-er, as it were.
Esto prueba claramente que no eres tu cuerpo.
This clearly proves that you are not your body.
SCP-3355: Suficiente. No eres tu, hubiera notado algo tan ruidoso.
SCP-3355: Enough. It's not you, I would've noticed something so loud.
Al menos ya no eres tu la de las noticias.
At least it's not you on the news.
Tu cuerpo puede haber venido, ese no eres tu.
Your body may have come, thatís not you.
Entonces ¿Cómo realizas que no eres tu cuerpo?
So how will you realize that you're not your body?
¿No eres tu el primogénito de la familia?
Aren't you the first-born son of the family?
Lo que trato de decir que eres tu Jenny.
What I'm trying to say is that you're Jenny.
Si alguien puede hacer este trabajo, eres tu.
And if anyone can make this work, you can.
Recuérdate que no eres tu cuerpo.
Remind yourself that you are not your body.
¿No eres tu responsable por los niños que traes a esta vida?
Aren't you responsible for the children that you bring into this life?
También eres tu mente y tus emociones así como tu espíritu.
You are also your mind-emotions and your spirit.
Tu no eres tu y ella no es ella.
You are not you and she's not her.
Y tú no eres tu pasado, ¿ok?
And you're not your past, okay?
¿Y eres tu sola, o tienes una familia?
So is it just you, or do you have a family?
Y si alguien puede hacerlo funcionar, ese eres tu.
And if anyone can make this work, You can.
Como todo en la Tierra, tú eres tu propia solución.
As in everything on Earth, you are your own solution.
¿Quién eres tu para decirme si el elevador es seguro?
Who are you to tell me whether the elevator's safe?
Palabra del día
florecer