eres tan listo

No eres tan listo para hacer las dos cosas.
You're not smart enough to do both. Now, come on.
No eres tan listo para sentirlo.
Because you're not smart enough to be sorry.
Tal vez no eres tan listo.
Maybe you're just not smart enough.
Con el debido respeto, no eres tan listo como crees.
With due respect, you're not as clever as you think.
¿Por qué eres tan listo si ni siquiera estabas ahí?
Why are you being smart if you weren't even there?
Puedes ser un sacerdote, eres tan listo leyendo reglas.
You can be a priest, you are so smart in reading rules.
Si eres tan listo, ¿por qué no sabes eso?
You're so smart, why don't you know that?
Ves, no eres tan listo como piensas que eres.
See, you're not as clever as you think you are.
No eres tan listo como crees es usted, ¿eh?
You're not as smart as you think you are, huh?
Si eres tan listo, ¿por qué no eres Jefe de Policía?
If you're so smart, why aren't you the Chief of Police?
Si eres tan listo, ¿por qué estás calvo?
If you're so smart, why are you bald?
Si eres tan listo, ¿por qué estás preso aquí?
If you're that clever, why are you still a prisoner here?
-Porque no lo decifras tú, si eres tan listo.
Why don't you figure it out, if you're so clever.
Si eres tan listo, ¿cuánto acertaste en el Wonderlic?
If you're so smart, what'd you get on the Wonderlic test?
Pero no eres tan listo como te crees.
But you're not as smart as you think you are.
Si eres tan listo, dime qué harías tú.
If you're so clever, tell me what you'd do.
Parece que no eres tan listo como dicen todos.
Looks like you're not as smart as everyone says.
Si eres tan listo, ¿por qué estás en prisión?
Well, if you're so smart, what are you doing in prison?
Si eres tan listo como yo creo, te librarás de ellos.
If you're as smart as I think, you'll get rid of them.
Don, si eres tan listo, ¿por qué no tenemos mochilas propulsoras?
Hey, Don, you're so smart, why don't we have jetpacks?
Palabra del día
el propósito