eres sensible

Popularity
500+ learners.
Y la gente dice que tú no eres sensible, Jessie.
And people say you're not sensitive, Jessie.
Por supuesto eres sensible a ello.
Of course you're gonna be sensitive to it.
No eres perceptiva, no eres sensible.
You're not perceptive, you're not sensitive.
No eres perceptiva, no eres sensible.
You're not perceptive, you're not sensitive.
Si eres sensible y consciente de la energía, podrás sentir los efectos sutiles en todas tus glándulas.
If you are energetically sensitive and aware, you can feel the subtle effects in all of your glands.
Esto les demuestra a todos que eres sensible y que estás dispuesto a interaccionar con tus fans.
This shows everyone that you're down to earth and willing to interact with your fans.
No obstante, incluso si no eres sensible al sodio y en general eres saludable, aún puedes poner en riesgo tu salud al consumir un exceso de sal.
But even if you are not sensitive to sodium and are generally healthy, you may still be putting your health at risk by consuming excess salt.
Si no eres sensible, si no te das cuenta de todo lo que te rodea, entonces pasas de largo y ese acontecimiento tiene muy poco valor.
If you are not sensitive, if you are not aware of everything around you, then you just pass by and that incident is of very little value.
La manera en que puedes hacer este reconocimiento aceptable por la otra parte es expresar alguna duda tu mismo; precisamente mostrando que comprendes sus argumentos y al menos eres sensible a ellos, si no persuasivo finalmente.
The way you can make this admission palatable for the other side is to express some uncertainty yourself—precisely by showing that you understand the arguments they are making and find them at least sensible, if not finally persuasive.
Eres sensible, pero no tienes ganas de atrapar.
You're sensitive, Milou but you don't want them.
Eres sensible, pero no tienes ganas de atrapar.
You're sensitive, Milou, but you don't want them.
No uses este método si eres sensible a la lejía.
Do not use this method if you are sensitive to bleach.
La inestabilidad psicológica significa que eres sensible e inteligente.
Psychological instability means that you are sensitive and intelligent.
Eres bueno y fuerte, pero eres sensible—eso es todo.
You're fine and strong, but you're just sensitive... that's all.
Si eres sensible a los productos del piel-cuidado o de maquillaje, evitarlos.
If you are sensitive to skin-care or makeup products, avoid them.
Si eres sensible a los olores fuertes, solo agrega 5 gotas en total.
If you're sensitive to strong scents, just add 5 drops total.
Las lágrimas afloran en tus ojos, eres sensible, estás enamorada.
Tears come to your eyes, you are sensitive, you are in love.
Seca tus lágrimas, sé que eres sensible.
Dry your tears, I know you are sensible.
Si eres sensible, se recomiendan tapones para los oídos.
If you are sensitive, ear plugs are recommended.
No puedes trabajar aquí si eres sensible.
You can't work there if you're sensitive.
Palabra del día
la broma