eres muy listo

Popularity
500+ learners.
Es obvio que eres muy listo en tu trabajo.
You are obviously very smart at your job.
Regan, para ser un abogado, no eres muy listo.
Regan, for a lawyer you're not very smart.
Crees que eres muy listo, Alex Trebek.
You think you're so smart, Alex Trebek.
Y tú eres muy listo, así que tú debes ser el que entró.
And you're really smart, so you must be the hacker.
Esto es lo que pienso... tú... no eres muy listo.
Here's what I'm thinking... you... are not smart.
Todos dicen que eres muy listo, ¿eh?
Everyone says that you're so smart, eh?
Porque no eres muy listo. No puedes conservar un empleo.
It's mostly because you're not that smart, you can't keep a job.
No eres muy listo, ¿verdad, Sr. Smith?
You're not real bright, are you, Mr. Smith?
Pero, no eres muy listo en este momento.
But, uh, you're not so smart right now.
No eres muy listo para ser el Proxy.
You're not very bright for a Grand Proxy.
No eres muy listo para ser de Princeton.
You're not that bright for a Princeton man.
Les torearás, eres muy listo.
You will be bullfighting, you are very smart.
Pero, hombre, no eres muy listo.
But, man, you're not so smart.
Crees que eres muy listo, ¿no? Hechizando a la pobre ingenua mesera.
You think you're so clever, don't you, compelling the poor, naive bartender?
¿Crees que eres muy listo, ¿eh?
You think you're pretty smart, huh?
Eres veloz, pero no eres muy listo.
You're fast. But you're not too smart.
Sí, veo que eres muy listo
Yes, I can see you're very wise
Crees que eres muy listo, ¿eh?
You think you're that clever, huh?
Sí, veo que eres muy listo
Yes, I can see you are very wise.
eres muy listo. Averígualo tú solito.
You're so smart, figure it out for yourself.
Palabra del día
dibujar