eres muy linda

Tú no eres muy linda que digamos.
Oh, not you. You're not good looking
Esto puede parecer muy precipitado, pero es que eres muy linda.
This may seem very forward, but you're just so pretty.
Y Bonnie dijo que eres muy linda.
And Bonnie said you are very pretty.
Sabes, eres muy linda cuando eres telépata.
You know, you are really cute when you're telepathic.
Sabes, eres muy linda cuando eres telépata.
You know, you are really cute when you're telepathic.
Las enfermeras dicen que eres muy linda.
The nurses say you are very pretty.
Oh la verdad es Que eres muy linda
Well, the truth is, I think you are really cute
No, es porque eres muy linda.
No, it's because you're so cute.
Que eres muy linda Y Me sentí atraído de conocerte
I think you're really cute and I was compelled to meet you.
Creo que eres muy linda, Beth.
I think you're really nice, Beth.
Mia, si estás escuchando, eres muy linda.
Mia, if you're listening, you're so pretty.
No, pero eres muy linda.
No, but you're very cute.
Estoy segura de que aun eres muy linda
I'm sure you're still very pretty.
Crees que eres muy linda, ¿no?
Think you're pretty cute, don't you?
Pienso que eres muy linda, de verdad.
I think you're very pretty. I really do.
De ningún modo, eres muy linda.
No way, you're pretty cute.
Pero tú eres muy linda.
But you are so cute.
No, es porque eres muy linda.
It's because you're so cute.
Creo que eres muy linda.
I think you're very pretty.
¿Sabes que eres muy linda?
You know you're really cute?
Palabra del día
el maquillaje