eres muy guapa

Eres muy guapa. Lo tienes todo.
You've got looks and all the rest besides.
Así que, en suma, sí, creo que eres muy guapa.
So, in sum, yeah, I think you're very pretty.
Esto puede parecer muy precipitado, pero es que eres muy guapa.
This may seem very forward, but you're just so pretty.
Esto puede parecer muy precipitado, pero es que eres muy guapa.
This may seem very forward but you're just so pretty.
Dicho esto, creo que eres muy guapa y divertida.
But, that said, I think you're really pretty and cool.
Hacer el amor es agradable, y eres muy guapa.
Making love is nice and you're a fox.
Eso es porque tu eres muy guapa, y el muy timido.
That's because you're so pretty and he's shy.
¿Te han dicho los franceses que eres muy guapa?
Did the Froggies ever tell you you were very pretty?
He dicho que creo que eres muy guapa, Hartley.
I said, i think you're pretty, Hartley.
Ya sabes, me refiero a que eres muy guapa.
You know, I think you're very pretty.
Y tú, jovencita, eres muy guapa.
And you, young lady, you're very pretty.
Y tú, jovencita, eres muy guapa.
And you, young lady, you're very pretty.
Creo que eres muy guapa, tía Emily.
I think you're pretty, Aunt Emily.
Solo digo que eres muy guapa, solo estoy diciendo eso.
I'm just saying, you're pretty. That's all I'm saying.
Hablando de ello, eres muy guapa, y tu acento me hace sentir un hormigueo.
Speaking of which, you're very pretty, and your accent makes me feel tingly inside.
Tía, tú también eres muy guapa.
Auntie, you are also very pretty.
Me parece que eres muy guapa.
I think that you are real pretty.
Pero también eres muy guapa.
But you're also very pretty.
Seguro que te quiere un montón porque eres muy guapa.
I'm sure she/he loves you so much, because you're cute.
Y tu, eres muy guapa.
And you, you're very pretty.
Palabra del día
el espantapájaros