eres mono

Ya ni eres mono.
You're not even cute anymore.
eres mono, ¿lo quieres?
Pretty boy, you in?
Eres mono, me gusta tu estilo.
Now you're so cute I like your style
Salvaste mi vida y eres mono.
You saved my life and you are cute.
Bueno, ella piensa que eres mono.
Well, she thinks you're cute.
Al menos piensan que eres mono.
At least they think you're cute.
Si, me acabas de salvar y eres mono.
Yeah, you saved my life and you're cute.
Entonces, supongo que eres mono, ¿no?
So, I guess you're kinda cute, huh?
Pero sigo pensando que eres mono.
But I still think you're cute.
¿No dicen que eres mono?
Didn't they say you're cute?
¿Sabes que eso es señal de que ella cree que eres mono?
You know that's code for she thinks you're cute.
Dios, sabes, eres mono.
Gosh, you know, you are cute.
¿Crees que eres mono? Esto es la guerra.
Ha-ha. You think you're cute? This is war.
Crees que eres mono.
You think you're cute.
Cree que eres mono.
She thinks you're cute.
Yo también pienso que eres mono.
I think you're cute, too.
Creo que eres mono.
I think you're cute.
Yo también pienso que eres mono.
I think you're cute, too.
Creo que eres mono y majo, así que ¿por qué no vamos al grano?
Um, I just think you're cute and nice, so why not cut to the chase?
La verdad es que eres mono.
You really are cute.
Palabra del día
permitirse