eres malo conmigo

Entonces, ¿por qué eres malo conmigo?
Then why are you being so mean to me?
¿Por qué eres malo conmigo?
Why are you being mean to me?
¿Por qué eres malo conmigo?
Why are you being mean to me?
¿Por qué eres malo conmigo?
Why are you rude to me?
Norman, ¿qué pasa? ¿Por qué eres malo conmigo?
Why are you being mean to me?
De acuerdo, mira, no me importa si eres malo conmigo, pero no tienes que hablarle así a mis amigos.
Look, I don't care if you're mean to me but you don't have to talk that way to my friends.
¿Por qué eres malo conmigo? ¿Te ha pasado algo hoy?
Why are you being mean to me? Has something happened to you today?
Sé que me odias. Siempre eres malo conmigo.
I know you hate me. You're mean to me all the time.
¿Por qué eres malo conmigo? Yo a ti siempre te trato bien.
Why are you mean to me? I'm always nice to you.
Eres malo conmigo, me insultas, no aprecias nada de lo hago!
You insult me and you don't appreciate anything that I do!
Eres malo conmigo, me insultas, no aprecias nada de lo hago!
You are mean to me, you insult me, you don't appreciate anything that I do!
Eres malo conmigo, ¿por qué?
You're mean to me, why must you be mean to me
Eres malo conmigo. No me caes bien.
You are mean to me. I don't like you.
Eres malo conmigo. Ya no quiero ser tu amigo.
You're being mean to me. I don't want to be your friend anymore.
Palabra del día
el inframundo